Читаем Город греха полностью

“Это древняя статуя семьи Джуно. Граф Джуно когда-то был легендарной мощью, но с момента его смерти прошло уже тысячелетие. Я чувствую, что эта статуя должна удовлетворять требованиям Мисс Флоусанд.”

Хотя голос Беври был довольно тусклым, Ричард знал, насколько могущественны семьи с легендарными существами в их истории. Даже если бы они были сейчас только графами, они все равно были бы среди высшего класса. Мощная аура, излучаемая этой статуей, гарантировала, что Джуно оставил в ней частичку своей души.

“Этого достаточно, чтобы провести жертвоприношение, которое может привлечь благословение Вечного Дракона. Однако…”

Счастливое лицо Беври застыло, и Флоусанд вздохнула, и сказала: “Я знаю, что вам нужно благословение времени, но это может не появится во время церемонии. Вы должны понять, что случайность - неотъемлемая характеристика поклонения Вечному Дракону.”

Герцог Дайрвульф нахмурился: "Что нам делать, если удача будет не нашей стороне? Перрин долго не продержится.”

Том 3. Глава 108

Книга 3, Глава 108

Без названия

Флоусанд пробормотала себе что-то под нос, прежде чем ответить Герцогу Дайрвульфу. “У Ричарда есть орочий идол, который может быть использован в качестве подношения. Может, он и не так хорош, как ваш, но в жертвоприношении особой разницы не будет. Однако мой долг сообщить вам, что благословение времени может не появиться даже с двумя подношениями. Шансы на провал больше половины.”

Беври побледнел: “Неужели нет способа гарантировать это? Как только капля жизни будет исчерпана, Перрин может... нет, он точно не сможет прожить даже год.”

“Я - титулованная жрица Вечного Дракона”, - вздохнула Флоусанд, с некоторым волнением в ответе. Действительно, есть способ увеличить шансы Перрина получить благословение времени, но за это придется заплатить. Если ему повезет получить благословение, он сможет получить не менее десяти лет. Однако, если я гарантирую, что он получит это благословление, оно упадет только до трех лет.”

На этот вопрос было трудно ответить. Выражение лица герцога Дайрвульфа постоянно менялось, но в конце концов он стал решительным. “Мне нужны гарантированные три”, - сказал он низким голосом.

Флоусанд кивнула.

“За три года я смогу найти еще подношения.” Голос Беври был непоколебимо уверенный. Он говорил эти слова не Ричарду или Флоусанд, а самому себе.

“Ваша светлость, я принес вам кое-какие вещи. Пойдемте, посмотрим.”

Он отвел Герцога на склад, где хранились заколдованные мечи, щиты и доспехи. Каждый пункт был высшего качества, чем большинство у элитных рыцарей Беври. У Герцога было всего около сотни личных телохранителей; не то чтобы не было других, способных занять столь высокое положение, но у него просто не было средств вооружить их должным образом.

Беври не мог не сделать глубокий вдох при виде этого. Качество этого снаряжение не бросало вызов небесам, но в таком количестве ... такое большое количество зачарованного оборудования в одном месте было редким зрелищем в Фэйлоре. Если бы целый отряд мог быть оснащен этим, он стал бы непобедимым!

Маги Фэйлора ленивые. Даже если бы были деньги, было бы трудно найти так много зачарованных предметов.

“Что вы хотите за эти вещи?”- прямо спросил Герцог.

“Три с половиной тысячи за мечи, две тысячи за щиты и пять тысяч за доспехи. Все сто комплектов вместе будут стоить 1,050,000 золота. Вы можете заплатить чем угодно: золотом, рудой, чем угодно”. Ричард был совершенно откровенен и назвал Девону ту же цену. Конечно, цены на Окровавленных Землях были как минимум на 30% дешевле, чем в человеческих странах.

“Хорошо, я дам вам солдат, рыцарей и слитки клаудайрона для обмена. Если это не все, что у вас есть, я куплю все!” Герцог Дайрвульфа сразу же показал свой истинный характер.

“Согласен!” Сказал Ричард с улыбкой.

Три дня спустя на Маяке Времени состоялось тайное жертвоприношение. Перрин проживет еще три года, на следующий же день Беври тихо ушел. Перед тем как расстаться, Ричард и Перрин проговорили целую ночь. Ричард задал юноше много вопросов, касающихся плоскостей, и был глубоко впечатлен его талантом. Естественно, на полпути разговор перешел на магию, и после долгих колебаний Ричард протянул ему Том из Норланда. В томе было много содержания; техника медитации была первоклассной по стандартам Фэйлора, но, кроме того, она описывала множество заклинаний. Там было несколько заклинаний, которые Фэйлору не известны вообще.

Заметив потрясение Перрина, читавшего книгу, Ричард глубокомысленно заметил, что мир магии безграничен. Поскольку ему больше не нужно было беспокоиться о жизни, он мог, наконец, встать на путь к власти. Перрин явно испытывал искушение: смертные не могли противостоять силам, способным разрушить горы.

В тот вечер, когда Герцог уехал, Ричард сел у окна и стал смотреть на алую Луну. Он не думал и не действовал, просто наслаждался покоем, как старик. Флоусанд была в его руках, он теребил ее длинные волосы.

“Зачем было отдавать том Перрину?” – лениво спросила жрица, голосом усталым, как у кошки, жаждущей сна.

Перейти на страницу:

Похожие книги