Читаем Город Атлантов полностью

— Нет, Ирэн! Мне осточертел идеологический бред Райзена. Он помешан на идее свободного рынка. В искусстве он ни черта не смыслит! Оценивает с рациональной точки зрения — приносит прибыль или нет. Не понимает элементарных вещей, толпе нужен примитив — серьёзное искусство всегда пробивается с трудом. Людей надо заставлять работать мозгами, чтобы они поняли. А не потакать низменным вкусам, как это делает Каваллини.

— Почему ты на меня кричишь? — Ирэн всхлипнула. — Я это знаю.

— Извини, малышка, я веду себя безобразно.

Рядом плюхнулся молодой человек в твидовом пиджаке в крупную клетку, с кокетливо выглядывающим из кармашка белым платочком.

— Какая цыпочка! Ты посмотри! — нахально воскликнул он.

— Отвали, — проронил Фрэнк, бросив на него хмурый взгляд исподлобья.

Парень презрительно оглядел его с головы до ног, и по холёному лицу проскользнула гадливая улыбка.

— Кармайкл? Ты чего это тут возникать начал? Пасть свою заткни, педрило.

Фрэнк схватил парня за грудки так, что у того затрещали пуговицы на роскошном пиджаке, и брезгливо отбросил в сторону, как мешок с тряпьём. Кубарем упав в угол, тот вскочил и прорычал:

— Ну, ты меня по-настоящему разозлил, гадёныш. Пожалеешь.

Фрэнк снисходительно взглянул на его худосочную фигуру и хотел сесть на место. Резкий звук разрываемой ткани пронзил воздух. Фрэнк обернулся на звук, и к своему ужасу увидел разверзшийся овал, из которого вывалилось двое громил с леденящим кровь, дьявольским взглядом белых, мёртвых глаз, в драных, замусоленных костюмах.

— Познакомься с моими лучшими друзьями, — с чувством превосходства воскликнул парень.

Один из амбалов схватил Фрэнка в тиски, другой нанёс сокрушительный удар. Пронзила адская боль, рот наполнился металлическим вкусом крови, крутящийся калейдоскоп искр перед глазами сменился на быстро темнеющую пелену, он повис в руках мучителей. Немыслимым усилием воли удержал гаснущее сознание, размахнулся и врезал затылком по физиономии амбала, вырвался. Точный удар в нижнюю челюсть одному и локтем в солнечное сплетение другому позволил получить временную передышку. Вскочил на стол, разрядив револьвер в перекошенную жуткой ухмылкой физиономию урода, который рухнул как покошенный.

— А-а-а, сука! Стой! — послышался визгливый вопль.

Краем глаза Фрэнк увидел мелькнувшую тень и с облегчением поднял, что Ирэн удалось вырваться из рук приставшего к ней мерзавца. Его будто пушинку смахнули со стола, грузная туша навалилась на него и тяжёлый, волосатый кулак со свистом промелькнул в дюйме от лица. С трудом увернувшись, титаническим усилием удержал лапищи мерзавца, готовые размазать его, ощущая, как трещат от напряжения суставы. В самый последний момент детина ослабил хватку и безвольно отвалился. Фрэнк, удивлённо взглянув на поверженного врага, заметил, что Ирэн вернулась в кафе с копами. Она бросилась к нему, прижалась, вглядываясь в лицо, на котором расплывалось несколько синяков.

— Ты не пострадала, милая? — спросил он.

Она помотала головой, вновь прижалась к нему.

— Прости, я вызвала полицию, — глухо прошептала она.

Фрэнк уже заметил направляющегося к нему копа в форме лейтенанта и лишь обречённо, слабо улыбнулся.

— Мистер Кармайкл, пройдёте с нами, — произнёс коп и захлопнул на его руках наручники, вытаскивая из кармана изорванного пиджака револьвер.

Дежурный поглядывал то на сидящего перед ним Фрэнка в наручниках, то на часы и морщился. Фрэнк раздражённо думал, что они вначале решили вымотать ему всю душу мучительным ожиданием. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь участка распахнулась, и Фрэнк увидел Роджера, который молча подошёл к нему, и, оглядев, сердито спросил:

— Почему его избили? Он сопротивлялся?

Коп растерянно взглянул на него.

— Мы не били, милорд. Его в таком виде привезли.

Коп быстро оказался рядом с Фрэнком, и снял с него наручники.

— Идемте за мной, — проронил Роджер. На его лице не дрогнул ни один мускул.

В полном молчании они добрались до особняка.

Роджер прошёл в кабинет, сел в кресло. Достав золотой портсигар, молча закурил. Его лицо оставалось абсолютно бесстрастным.

— Роджер, я все понимаю, — начал Фрэнк. — Мне нужно было кое-что закончить, и я все сделаю…

— Что именно? — перебил его Роджер. — Что именно вы собирались делать? Откровенно говоря, я был сильно удивлён, что вы спрятались у мисс Веллер. Пребывал в полной уверенности, что вы уже застрелились.

— Не волнуйтесь. Я скоро это сделаю. Всего лишь хотел помочь семьям пострадавших.

— Вот как? Занятно, — в голосе Роджера впервые пробились какие-то эмоции. Но голос звучал скорее насмешливо, чем раздражено. — И чем вы собирались помогать семьям? Деньгами Хаммерсмита? Вы замечательно регулируете денежные потоки в нашем городе. Настоящий Робин Гуд. Не делайте такое кислое лицо. Я все понял. Хаммерсмит звонил и плакался в жилетку, что его виртуозно обокрали. Кто мог это сделать, как не его бывший работник? Да ещё при этом великолепный инженер.

— Роджер, копы отняли у меня револьвер. Я вас очень прошу…

— Хорошо, хорошо. Успокойтесь. Вы скоро его получите. Только вначале посмотрите вот это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Атлантов

Город Атлантов
Город Атлантов

Почему человечеству до сих пор не удалось создать идеальное общество, где любой человек был бы счастлив? Всякий раз, когда романтики предлагают построить новую утопию, им обязательно что-то мешает воплотить её в жизнь полностью. Но в чем состоит главная проблема? Возможно, в том, что строят эту утопию люди на основе системы общечеловеческих ценностей. Может быть, стоит отказаться от этих идей и создать общество, где каждый человек будет тем, кем он есть на самом деле? Эгоистом, желающим жить только для себя?Мультимиллиардер Алан Райзен считал, что построил такое идеальное общество — поражающий своим великолепием город, где любой человек может работать и творить без оглядки на цензуру, религию, ханжескую мораль. Эгоизм, стремление к личному счастью, жажда наживы отныне являются добродетелью, а не пороком. Бизнесмены считаются самыми уважаемыми членами общества, на которых, словно на плечах атлантов, держится мир.Волею случая сюда попадает Фрэнк Фолькленд, талантливый конструктор, гонщик-испытатель, успешный бизнесмен, прекрасно вписывающийся в представление о таком атланте. Что может его ждать в таком месте? Успех, любовь самой прекрасной женщины, уважение всех членов общества? Или нечто жуткое и пугающее, от чего даже ад может замёрзнуть?Сюжет дилогии навеян игрой «BioShock», где излагалась история, основанная на философии объективизма, «разумного эгоизма», культа индивидуализма американской писательницы русского происхождения Айн Рэнд (Алисы Розенбаум). Но книга не является новеллизацией игры, и не претендует на полноценную критику этой философии.

Евгений Алексеевич Аллард

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Если замерзнет ад
Если замерзнет ад

Почему человечеству до сих пор не удалось создать идеальное общество, где любой человек был бы счастлив? Всякий раз, когда романтики предлагают построить новую утопию, им обязательно что-то мешает воплотить её в жизнь полностью. Но в чем состоит главная проблема? Возможно, в том, что строят эту утопию люди на основе системы общечеловеческих ценностей. Может быть, стоит отказаться от этих идей и создать общество, где каждый человек будет тем, кем он есть на самом деле? Эгоистом, желающим жить только для себя?Бывший советский поданный Алан Райзен вкладывает свой капитал в строительство города, где людей больше не обременяют оковы общечеловеческой морали, религии, правительства. Эгоизм, стремление к личному счастью, жажда наживы отныне являются добродетелью, а не пороком. Бизнесмены считаются самыми уважаемыми членами общества, на которых, словно на плечах атлантов, держится мир.Волею случая в городе оказывается американец Фрэнк Фолькленд, который прекрасно вписывается в представление о таком атланте. Успешный бизнесмен, гонщик-испытатель, талантливый инженер-конструктор. Что может его ждать в таком месте? Успех, любовь самой прекрасной женщины, уважение всех членов общества? Или нечто жуткое и пугающее, от чего даже ад может замёрзнуть?Первый роман из дилогии «Остров Атлантов».По мотивам Вселенной игры «Биошок». Полемика с идеологией Айн Рэнд (Алисы Розенбаум) и её романом «Атлант расправил плечи».

Евгений Алексеевич Аллард

Социально-психологическая фантастика
И в аду есть ад
И в аду есть ад

Вторая книга из серии «Остров Атлантов».Не по своей воле покинув Остров Атлантов в разгар кровавой гражданской войны, Фрэнк Фолкленд вновь отправляется в Атлант-сит, чтобы найти любимую женщину, с которой его разлучила судьба. Оказавшись здесь, он обнаруживает, что город превратился в сущий ад. Где уже не бизнесмены, а бандиты, вооружённые супероружием, стали столпами общества. Здесь не действуют никакие законы, кроме одного: «все покупается и все продаётся». Даже собственная жизнь, которую легко потерять в этом аду, стала товаром. Лишь тот человек, кто обладает кругленьким капитальцем, может позволить себе воскреснуть.Но пройдя все круги ада, стоит ли пытаться бежать отсюда, когда судьба даёт шанс самому стать Дьяволом?По мотивам Вселенной игры «BioShock».

Евгений Алексеевич Аллард

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги