Михаил, как и она, приехал сюда из России, а вот остальные их компаньоны были иностранцами: Барбара и Стефан – из Швейцарии, Пьер – из Франции. Все они были люди разных профессий – Барбара и Стефан занимались наукой, Пьер был успешным художником, Михаил – бизнесменом, – но на чем-то они сошлись в одну компанию. Вряд ли это было схожестью взглядов – слишком мало они были знакомы, чтобы успеть узнать друг друга, – скорее, их свел простой случай: они в одно и то же время въехали в свой отель, а познакомил их Михаил, который, судя по всему, всегда и везде был душой любой компании.
– Ну, кажется, мы прибываем, – объявил Михаил, сверяясь с навигатором.
– Да тут и парковка имеется! – удивилась Барбара.
– Ох, только бы идти недалеко, – сказала Элеонора, спуская ноги из машины на горячую каменистую почву.
К пещере Милатос вела огражденная почерневшими от времени деревянными перилами дорожка, сразу же от парковки берущая довольно круто вверх. Пока они шли, Элеонора бросала любопытные взгляды на местность. Солнце палило нещадно, иссушая скудную растительность. Взгляду нечем было здесь порадоваться: однообразные кустарники и высохшая трава.
– Надеюсь, там будет прохладнее, – сказал Пьер, обливаясь потом.
– Уф! – отозвалась Барбара и подошла к перилам. – Давайте передохнем.
– И правда, – поддержала Элеонора.
Она оперлась о перила, но тут же отпрянула назад. Дерево нагрелось настолько, что жгло ей руки. Женщины обменялись сочувствующими взглядами.
– Осторожно, дорогая, бойтесь ожогов, – предостерегла Барбара.
– Да, я уже поняла, – отозвалась Элеонора.
– Она чем-то знаменита эта ваша пещера? – спросила Барбара, когда они двинулись снова в путь.
– Ну, здесь все вопросы к Михаилу, – ответил Стефан. – Он наш проводник и гид. Наверное.
– Ясно-ясно, инициатива наказуема, – отозвался тот. – Я знаю только то, что написано в путеводителе. В этой пещере погибло много греков, их убили турки.
– Какой ужас, – вяло заметила Барбара.
Элеонора невольно улыбнулась. Отсутствию эмоций нечего было и удивляться: жара такая, что сил не осталось ни на что. Барбара, по крайней мере, хотя бы как-то отреагировала, а вот у нее не нашлось и слова. Хотелось отыскать какое-нибудь местечко в тени и тихо уснуть.
– Да, там даже часовню соорудили, – продолжил Михаил. – В пещере. А вот и она.
Перед ними открылся сумеречный пещерный свод, за которым угадывалась желанная прохлада, и все облегченно вздохнули.
Они вошли и огляделись. Идти можно было разными путями.
– Поищем часовню? – спросил Михаил.
– Нет-нет, – решительно возразила Элеонора. – Давайте передохнем и придем в себя. Выпьем воды. А потом уже отправимся дальше.
– Да, просто ноги уже не идут, – поддержала ее Барбара.
– Как же здесь прохладно, – блаженно улыбнулся Пьер.
– Ну давайте хотя бы отойдем в сторону, – сказал Стефан. – Не будем же мы тут на дороге сидеть.
– Ты прав, дорогой, – улыбнулась Барбара мужу.
Они углубили внутрь пещеры, куда вела одна из дорожек. Над их головами нависал низкий влажный потолок. Было сумрачно, местами почти темно. Их шаги отдавались глухим эхом в пещерных сводах.
Дальше идти не имело смысла: картина была примерно одна и та же. Усталость сморила всех, и они присели прямо на пол, прислонившись спинами к бурой стене. Жара сюда не проникала, и дышать стало легче. Они попили воды из бутылок, которые осмотрительно прихватили с собой в дорогу. Все молчали.
Элеонора чувствовала огромную усталость, если бы ее сейчас спросили о чем-то, она бы просто не смогла ответить: ни разу в жизни она не хотела так сильно спать, ее глаза закрывались сами собой. Она поудобнее устроилась и прежде чем задремать, посмотрела на своих спутников. У них тоже был сонный вид. Она еще успела подумать, что они могут тут и заночевать, и провалилась в глубокий сон.
2
Элеонора проснулась от грозы. Она увидела, что ее спутники тоже просыпаются. Было совсем темно, но едва заметные проникали сюда всполохи молнии.
– Что это? Гроза? – спросила Барбара.
– Видимо, так, – ответил Стефан.
– Как же мы уснули? – недоумевал Михаил.
– Да еще как крепко, – отозвался Пьер.
– Ну что же, надо возвращаться, наверное, – сказала Элеонора.
– Эх, жаль, – с горечью заметил Михаил. – Вся поездка насмарку. Мы все проспали.
– Дело, должно быть, идет к вечеру, – предположил Пьер. – Да и голод уже ощущается.
– Да, пора бы перекусить, – поддержал его Михаил. – Ну, идемте к выходу.
Они двигались довольно уверенно на свет молний, которые летели к земле одна за другой. Вскоре перед ними открылся выход из пещеры. На удивление, день был еще в разгаре, хотя им казалось, что прошло много часов. Все так же светило солнце, только, казалось, жара пошла на спад. От грозы не осталось и следа, только в воздухе резко пахло озоном.
– Откуда взялась эта гроза?.. На небе ни тучки, – озадаченно заметила Элеонора.
– Да, странно, – согласилась с ней Барбара. – Когда мы были в пещере, я думала тут настоящий потоп. Был ли вообще дождь?..
– Думаю, особой разницы нет, был или не был, – сказал Михаил. – Главное, мы не промокли. И это уже хорошо.