— Значительно дальше. Поближе к Каменной Собачьей Голове и Ангельским Стенам.
— Прекрасно! — воскликнула Графиня так громко и таким хриплым голосом, что Тит невольно дернулся назад. Графиня, вперив взор в Тита, медленно сказала:
— Если это так, то мы его поймаем. — Глаза у нее превратились в щелки. — Но как тебе удалось оттуда выбраться? Без лодки? Ты что перебрался через Северные Острые Камни?
— Да, наверное, если это так называется...
— Да, ты мог оттуда выбраться только одним путем... Это район, лежащий за Красными Башнями и Серебряными Стенами. Теперь, благодаря картам, которые мне составили, я точно знаю, где ты был. То место называется Двойными Пальцами, там начинаются Крутые Уступы и сужаются Черные Стены. Но, скорее всего, между Пальцами теперь должна быть вода. Там должно было образоваться нечто вроде бухты. Я права?
— Да, там действительно есть место, которое напоминает залив, — сказал Тит. — Я думаю, что это именно то место.
— Я прикажу немедленно окружить весь тот район. На всех уровнях! И на воде и на сухих этажах!
Графиня грузно и величаво поднялась на ноги и, повернувшись к одному из людей, собравшихся вокруг, приказала:
— Немедленно разыскать и прислать сюда Капитанов Поисковых Групп. Поднять мальчика с полу. Уложить в постель. Накормить. Дать сухую одежду. Он должен поспать. К сожалению, долго спать ему не придется. Патрулировать на лодках район Острых Камней денно и нощно. Все Поисковые Группы отправить к Двойным Пальцам. Разослать посыльных с моими приказами. Операция начинается через час.
Графиня повернулась к Титу, который приподнялся, опираясь на одно колено. Когда он встал на ноги и посмотрел на мать, та сказала:
— Поспи немного. Ты поступил, как нужно. Горменгаст будет отмщен. Сердце Замка здорово... Но ты несколько удивил меня.
— Я это сделал не ради Горменгаста.
— Не ради Горменгаста?
— Нет, мама.
— Тогда — ради кого и для чего?
— Все произошло... просто случайно, — стал пояснять Тит, сердце его бешено колотилось. — Я просто случайно там оказался... — Тит понимал, что ему следует попридержать язык, но он даже дрожал от нетерпения побыстрее выложить опасную правду и уже не мог остановиться. — Я рад, что Щуквол был обнаружен благодаря мне, но пришел я сюда, к вашей двери, не ради обеспечения безопасности Горменгаста и не ради поддержания его чести... нет, не ради этого... хотя я рад, что именно благодаря мне Щуквола наконец окружат и поймают... Я выполнял не свой долг перед Горменгастом... нет... я просто ненавижу Щуквола.. и по совсем другим причинам..
Наступившая тишина была такой густой, что, казалось, до нее можно дотронуться. Потом сквозь нее, как мельничные жернова, упали слова:
— По... каким... другим... причинам?
В голосе Графини было нечто столь холодное и безжалостное, что Тит внутренне весь сжался. Никогда раньше Тит не позволял себе так разговаривать со своей матерью, он переступил невидимые границы, он высказал то, что высказывать нельзя.
Снова раздался ледяной голос, в котором уже не слышалось ничего человеческого:
— Какие причины?
Несмотря на то что Тита одолевала крайняя усталость, он почувствовал, как в нем на поверхность его физической слабости всплывает некая моральная сила, поддержанная нервной энергией. Он вовсе не собирался сообщать о своих чувствах, никоим образом он не предполагал даже намеком дать знать матери о своих тайных бунтарских мыслях, и он прекрасно понимал, что никогда не рискнул бы это сделать, если бы задумал все заранее. Но после того как у него невольно вырвалось признание, после того как он открыл, что в нем живут предательские — по отношению к Горменгасту — мысли, он решил идти до конца. И подняв голову, выкрикнул:
— Хорошо, я скажу вам!
Грязные пряди волос упали ему на лицо. В его глазах пылал вызов — после многих лет скрываемого неприятия того, что воплощал в себе Горменгаст, оно выплеснулось наружу. Он зашел слишком далеко, и пути назад не было. Графиня стояла совершенно неподвижно, возвышаясь над Титом как монумент. Тит, одолеваемый слабостью и обуреваемый чувством непокорности, видел ее массивную фигуру словно в тумане.