— Вы спросите, что стало любовной песней Сандры Халлгриму? Вот что: несколько хяппи оделись поприличнее и в девять утра явились в Национальную галерею якобы за тем, чтобы прослушать лекцию профессора Себерга. Он явно был раздражен невежеством этих слушателей, поэтому, выходя из зала, обозвал их тупицами. А они, как только закончилась лекция, принялись разрезать Ашшурбанипала лазером. Фрёкен Хауг ничего не стоило закрыть зал на час, пока длилась операция. У задней стены галереи ждали с микроавтобусами другие хяппи. Пронумерованные части передавали наружу через маленькое окошко и там упаковывали для перевозки. В зале древней скульптуры даже пылинки не осталось. Затем хяппи отправилась со своей добычей в Луммедален, Сандра дала им ключ от дома Халлгрима. Ровно без трех минут три они приступили к сборке. Так что Ашшурбанипал воцарился в гостиной задолго до того, как Халлгрим должен был приехать домой.
На крышу сарая бесшумно опустилась ворона.
— Но на этом любовная песнь не закончилась. Недоставало малого — Матери-Земли. Она должна была парить в воздухе, приветствуя Халлгрима на дороге. Ведь именно Мать-Земля всем управляла. Сандра Хауг поддалась искушению похитить красивую копию, изготовленную Кааном де Бергом. Ей представлялось, что убеждения профессора плохо сочетаются с этой тучной, доброй статуэткой. Без ведома Халлгрима Сандра спрятала ее в сарае. Поручила хяппи найти ее там и подвесить под дорожным мостом, после того как будет собран Ашшурбанипал. И они подвесили эту статуэтку — так высоко, чтобы она не была опасна для проезжающих. Халлгрима убила не ты, Сандра.
Он остановил взгляд на ее больших удивленных глазах.
— Убийца Халлгрима стоит вон там. — Его рука поднялась, и изъеденный кислотой палец указал на Андреа де Берг. — Но она слишком рано опустила статуэтку ниже. У нее было задумано убить меня. Она не могла предвидеть, что Халлгрим разобьет руку в кровь о статую и поедет обратно, направляясь в больницу. Пришла пора изменить угол зрения…
Устремленные на него глаза Андреа де Берг были полны ненависти. Разбитые в кровь губы сжались, изображая подобие улыбки.
Еще одна ворона села на крышу сарая.
— Определенным кругам давно было известно, что в Совете по ядерным исследованиям в Швейцарии появилось сенсационное эффективное оружие — да-да, будем говорить
Его слушали в мертвой тишине.
Фредрик поднял над головой черный предмет. Бросил на каменные ступени крыльца. Предмет не разбился, тогда он с силой ударил по нему сверху ногой, так что начинка разлетелась во все стороны. Одна часть осталась возле его башмака. Она переливалась на солнце красными, желтыми, синими бликами.
Фредрик нагнулся и поднял в руке кристалл в виде пятиконечной звезды, величиной чуть больше пятака. Поднес к правому глазу. Красный туман исчез. Излучаемое кристаллом тепло разлилось по всему его телу.
— Ну так, — произнес он, снимая с головы капюшон дождевика и отбрасывая шапочку. — Теперь опять меняем угол зрения. Эта звезда была когда-то моя. Я послала ее для исследования в одну лабораторию в Англии. Хотел понять, как в ней преломляется свет, что при этом происходит. Они долго ее изучали, потом попросили разрешения передать ее в Совет по ядерным исследованиям. Человек, который доставил звезду в Швейцарию, стоит перед нами, он известен как один из лучших в мире иллюзионистов.
Фредрик показал на Дерека Хокторна, и тот слегка приосанился.