Читаем Горький лимонад полностью

— Знаешь, если бы ты просто сбавил обороты, мы могли бы быть настоящими друзьями.

Я резко вдыхаю через нос и гораздо медленнее выдыхаю, как будто сбавить обороты для меня будет полным провалом.

— Ладно. Я могу сделать это. Наверное. Я попытаюсь.

Бэмби закатывает глаза и достает сигарету из своего заднего кармана.

— Еще одной не найдется? — спрашиваю я. Она протягивает мне ту, что собиралась поместить между губами, и вытаскивает второю из пачки, которую теперь я вижу торчащей из ее кармана. — Я за год не выкурил ни одной сигареты.

— И ты выбрал этот момент, чтобы перестать быть слабаком? — спрашивает она сухо.

— Если мне придется сбавить обороты…

Она вырывает сигарету из моих губ и кладет ее обратно в пачку.

— Нет. Бросать трудно, и я не собираюсь быть причиной, по которой ты начнешь курить снова.

Я наклоняюсь к ней и выдергиваю сигарету из ее губ.

— Прекрасно, тогда ты становишься слабачкой вместе со мной.

Неожиданным и быстрым движением она толкает меня локтем в живот и забирает сигарету из моих рук.

— Друзья не мучают друг друга, — огрызается она. Крепко держа сигарету в руке, она продолжает идти, и я следую за ней туда, где рядом с мотелем, как теперь мне известно, находится небольшое кафе. Оно похоже на сарай, но мне все равно. Если у них есть кофе и пончики, я буду счастлив.

Мы стоим снаружи в тишине, пока Бэмби докуривает сигарету, о которой я сейчас мечтаю. Она делает это быстро, стараясь выпускать прекрасный аромат в противоположную сторону. Я ей признателен, но это не помогает. Как только причина моего трусливого желания исчезает, я открываю стеклянную дверь, и Бэмби оказывается внутри первой.

— Что заказать тебе? Кофе и маффин с какой начинкой?

— Ты что, на самом деле слушал меня? Впечатляет. С черникой, пожалуйста, — Бэмби ухмыляется; я не видел этого ни в одном из наших разговоров за истекшие двадцать четыре часа. Она скользит в одну из четырех кабинок и расслабляется в закрытом пространстве, поворачивая голову, чтобы посмотреть в окно. Я заметил, что она часто это делает — отводит взгляд от всего и всех. Я могу ее понять.

Я заказываю пару маффинов и кофе, затем сажусь на скамейку напротив.

— Так где ты работаешь? — спрашиваю я, вручая ей маффин.

Она с благодарностью в глазах смотрит на меня, а затем отвечает.

— А вон там, — она указывает за окно и вниз по улице. — «Кузовной сервис Джона».

Я смотрю на улицу и вижу автомобильную шину, вращающуюся над остальными невысокими зданиями. Мне так хочется спросить ее, не секретаршей ли по имени Бэмби она там работает? Но это может плохо кончиться. Видите, я уже учусь. Я умный парень.

— Чем ты там занимаешься?

— Ну, — говорит она тихим голосом. — Я… — взгляд Бэмби перемещается к ее ногтям, и угловатая улыбка появляется на губах. — Я главный механик, — ее голос ровный, когда она произносит последнее. Позабавила, девочка.

— Без шуток?

О, дерьмо. Я не должен был этого говорить. Это так же плохо, как вопрос о секретарше.

— Без шуток, — бормочет она.

— Нет, я просто имею в виду... ну, во-первых, твои ногти не похожи на ногти механиков. Во-вторых, мой старик — владелец автомастерской «Старые Кадиллаки Эла». Не знаю, слышала ли ты про этого парня, но я всегда представляю механика похожим на одного из тех парней, с которыми он работает, а не на кого-то столь привлекательного, как ты…

— Подожди минутку, — смеется она, отщипывая кусок маффина, который как раз собиралась съесть. — Твой отец — Эл? Тот парень на ТВ-шоу, король апгрейда старых авто? Ты, черт возьми, издеваешься. Этот человек — мой кумир.

— Да, он крутой засранец, — что еще можно сказать о мужчине, которого все свое детство я видел только под капотом автомобиля?

— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Я имею в виду, что знаю — ты был на флоте медиком и все такое, но это было давно. Почему ты вернулся сюда? — она пользуется возможностью, чтобы откусить небольшой кусочек маффина. Кусает она понемножку, как будто из-за расположения шрамов у нее нет возможности широко открыть рот. Для меня тяжело сознавать, что я не смог сделать для нее ничего больше в тот день при взрыве. Это причина, по которой я больше не военный медик. Слишком много «а что если» и «должен был».

— Ничего, — смеюсь я, запихивая половину маффина в рот. — Я приехал сюда, потому что мой приятель Танго нуждался в помощи, и просто не уехал.

— Твой отец, должно быть, миллионер, а ты живешь в мотеле? — спрашивает она, указывая на соседнее здание.

— Мне не нравиться тратить.

Его деньги. Деньги, которые для него важнее семьи.

Наш разговор затихает на несколько минут, пока она доедает свой маффин. Я вижу предположение в ее глазах и знаю, что она пытается больше узнать обо мне. Удачи ей с этим. Особо узнавать нечего, но, если она выяснит что-нибудь, я хотел бы услышать, что.

— Итак, — наконец, она нарушает молчание, — как долго ты здесь задержишься? Тебе нужна работа?

— Быстро действуешь, — смеюсь я. Но да, мне сейчас нужна работа.

— Понимаю, что спрашиваю у автомобильного принца, который сидит передо мной. Но может же девушка помечтать, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену