Читаем Горький лимонад (ЛП) полностью

— Ну, — я усаживаюсь обратно, — я не банан. Я больше похож на большой цуккини или баклажан, как думаешь? (Примеч. игра слов. В оригинале Саша использует слово bananas — в пер. с англ. чокнутые, чудики).

Саша закатывает глаза и фыркает, опускаясь в кресло рядом с Тайлер.

— Мне было бы лучше остаться дома с Тайлер, но Кэли захотела, чтобы я поехала. Если есть вопросы.

— У меня нет вопросов, — говорю я ей. — Однако же я знаю, что тебе нужна была причина увидеться со мной. Или ты передумала дарить мне свою зарядку. В любом случае, это круто.

— Я же сказала, оставь зарядку себе, — смеется она.

— Отлично, а то мой телефон почти сдох.

— Дай сюда телефон и зарядку, — требует она.

Я не могу отказать леди, и она садится на корточки перед креслом и наклоняется вперед, ища розетку в стене, чтобы воткнуть зарядку туда. Помимо воли я отмечаю оголившийся участок ее кожи, когда блузка поднимается над краем брюк. И уж конечно не упускаю случая рассмотреть розовые кружевные стринги. Как бы невинно Саша ни выглядела, кажется, она — ларчик с секретом.

Я увлеченно разглядываю ее трусики и вдруг слышу покашливание. Поднимаю голову и вижу, что она смотрит на меня.

— Нравится то, что видишь? — спрашивает она, намекая на мой вопрос этим утром, когда я искал свою зарядку под ее кроватью.

— Проклятье, мисс Саша. Ты поймала меня. И «да» — в ответ на вопрос. Мне определенно нравится то, что я вижу. Мне нравятся розовые трусики.

Кажется, это совсем ей не свойственно. Темно-красная волна, залившая щеки Саши, говорит мне об этом. Когда она так играет со мной, это чертовски горячо.

— У меня сегодня тоже розовые трусики! — вопит Тайлер.

Осознавая, что Тайлер все слышала, Саша быстро поднимается из-за кресла, и ударяется головой. Она хватается руками за темя, зажмуривает глаза и морщит нос. Дружище, да она милашка.

— Все в порядке?

— Больно, — смеется она.

— Не стоило увлекаться флиртом, — дразню я. — Видишь, что происходит?

— Ты — заноза в заднице, Джегз, — говорит она, усаживаясь снова.

Мне очень хочется сказать ей, что я могу вытащить занозу из ее задницы, но пока воздерживаюсь от пошлых шуточек. Пока.

ГЛАВА 6

САША

Мы слоняемся по приемному отделению больницы в течение пары часов, имея минимум информации, и могу сказать, что Кэли уже готова взорваться. Ей не сказали, что произошло. Мы знаем все только со слов Джегза. Тайлер наконец уснула на его коленях, и это самое милое зрелище из всех виденных мной. Для нее он словно большой плюшевый мишка. Крепкий мускулистый мишка.

Джегз видит мою улыбку, переводит взгляд на спящую на его коленях Тайлер и делает новую попытку подкатить ко мне.

— Моя вторая нога свободна, если тебе нужно место присесть, — тихонько шепчет он, словно предлагает что-то безобидное. За версту чую, что именно он предлагает.

Я оглядываю помещение и отмечаю, что, как минимум, двадцать мест свободны.

— Думаю, что могу сесть на менее костлявое место, но все равно спасибо, — отвечаю я.

— О, здесь нет ни одной косточки, куколка. Это все стопроцентные мышцы, — говорит он, усмехаясь, после чего продолжает заговорщицки шептать, — но если ты сядешь здесь, все может измениться, — он подмигивает мне и продолжает шаловливо усмехаться.

Каждый раз, когда он говорит подобные вещи, я ощущаю дрожь, и не уверена, нравится мне или нет этот дискомфорт. Я все еще не понимаю, почему чувствую себя подобным образом рядом с ним. Он даже не в моем вкусе. Самое странное, что он разговаривает со мной так, словно я в его вкусе, но не могу знать этого наверняка. Сажусь напротив него и скрещиваю ноги, обхватывая колени руками. Пока пытаюсь убежать от мыслей, роящихся в моей голове, Джегз усложняет мне задачу тем, что просто смотрит на меня с намеком на улыбку, словно ждет, что я сломаюсь или что-то вроде того.

Я смотрю на него, хотя понимаю, что не должна, но, к счастью, Кэли прерывает этот неловкий момент, когда начинает кричать на кого-то у стойки регистрации. Я даже не поняла, когда она туда ушла.

— Мне нужны новости о моем муже, — говорит она сурово. — Как бы вы себя чувствовали, если бы ваш муж был на операционном столе, и никто не говорил бы вам новостей? Думаю, вы были бы в бешенстве, не так ли? — лицо Кэли покраснело, она так плотно сжимает кулаки, что ее ногти, должно быть, до крови впиваются в кожу ладоней.

Я медленно встаю со своего стула и становлюсь позади нее, положив руки ей на плечи. Делая это, я ожидаю, что она ответит нечто гневное или сбросит мои руки. Моей несгибаемой подруге не нравится, когда с ней нянчатся. Для меня это не новость, но несмотря ни на что, она должна знать, что я всегда рядом, если ей понадобится плечо, чтобы поплакаться.

К моему удивлению, на этот раз она не сопротивляется, а вместо этого просто оглядывается назад на меня.

— Почему они не говорят мне, что происходит? — спрашивает она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену