Да, кажется ее воображение разыгралось не на шутку. Жаль, что она вместо книги не захватила с собой блокнот и карандаш. Могла бы описать этот образ в своей сказке о заморском принце. Ничего, еще несколько минут, максимум пол часа, и она вернется в свой номер. Вот тогда и запишет все в мельчайших подробностях.
Лиза закрыла глаза и улыбнулась. В ее сказках все мужчины были такими — красивыми и мужественными. А еще благородными и великодушными. И, конечно же, очень сексуальными. Не случайно
Она вздохнула и открыла глаза.
Но видение не исчезло. Напротив, оно стало еще более ярким и колоритным. К ней направлялся настоящий мужчина из плоти и крови, и он смотрел на нее.
Лиза прищурила глаза и узнала его. Рафаэль — официант из местного ресторана. Но сейчас он совсем не походил на официанта. Черты его лица казались тонкими, почти изящными, она бы даже сказала, благородными, лишь твердая линия рта и подбородка выдавала его упрямый нрав. Вчера вечером она не заметила этого, хотя мужчина и показался ей весьма неординарным человеком. Но под яркими лучами южного солнца Елизавета сумела разглядеть много нового в его необычном облике.
Пока она пялилась на красивого мужчину, прошло некоторое время и спасаться бегством стало поздно. Он уже заметил ее пристальный взгляд, и Лиза решила, что игнорировать его теперь неудобно. Да и не хочется.
«Не тушуйся, Лизавета, — подбадривала себя девушка, — это не первый и не последний мужчина на твоем горизонте».
Последняя мысль перед тем, как он подошел к ней, была настолько непристойной, что Лизе стало стыдно за себя.
«Какая жалость, что он купался в штанах».
— Здравствуйте, милая госпожа.
Мужчина присел на песок у ее ног лицом к морю. Вблизи он казался еще красивее.
«Спокойствие, Лизавета. Красивый мужчина — явление преходящее».
— Добрый день. — Она на мгновение задумалась, стоит ли обращаться к нему по имени. Ведь мужчина может решить, что она только о нем и думала все это время, раз запомнила, как зовут официанта. Но природное чувство справедливости и неискушенный нрав победили, и Лиза договорила. — Рафаэль.
— Вы думали обо мне.
Он не спрашивал, лишь констатировал факт и только после этого повернул к ней голову.
Ну вот. Так ей и надо. Все случилось именно так, как она предполагала. Если она сейчас заметит хоть намек на насмешку в выражении его лица или последующих словах, то просто встанет и уйдет. Давно следовало это сделать. Но Лиза не сумела себя заставить, потому что он ей нравится.
Неужели она это подумала?
А почему бы и нет? Он — привлекательный мужчина, а она — всего лишь слабая, впечатлительная женщина. Но если он только посмеет улыбнуться этой самоуверенной улыбкой самодовольного самца…
Он не улыбнулся, а лишь долго смотрел на нее своими синими — синими?! — глазами, и на ее губах невольно появилась смущенная улыбка. Никто раньше ее так пристально не рассматривал. Во всяком случае, она этого не замечала.
Нужно было что-то сказать. Вот только что? Ками точно знала, что принято говорить в таких случаях. А ей придется — правду.
— Думала. Мне кажется, что это была не слишком удачная мысль, согласиться на свидание с вами.
Она боялась, что он обидится, но в выражении его лица не произошло никаких изменений. А что если…
— Возможно, вы вчера пошутили. Или сегодня передумали. Или я неправильно поняла. Или…
— Не нужно гадать. Мое приглашение остается в силе.
— Не знаю, стоит ли.
— Вас смущает, что я лишь официант?
— Господи, нет! — Неужели она похожа на сноба? Или как там будет звучать это слово в женском роде? — Не в этом дело.
— Тогда в чем?