Читаем Горячий лед полностью

Уитни хотела что-то возразить, но тут и она услышала шорох у двери. Дуг поднял тяжелую фарфоровую вазу.

– Ложитесь, – прошипел он, погасив свет.

Решив последовать его совету, Уитни скорчилась за диваном и стала ждать.

Дуг встал за дверью – она медленно и тихо открывалась. Сжимая вазу обеими руками, он гадал, со сколькими ему придется иметь дело. Он подождал, пока первая из теней полностью окажется внутри, затем поднял вазу над головой и резко ее опустил. Раздался звон разбившегося фарфора, хрюкающий звук, затем стук от падения тела. Уитни успела услышать все три звука, и тут начался хаос.

Послышался шорох шагов, затем разбилось еще что-то стеклянное – судя по направлению звука, не стало ее мейсенского чайного сервиза, – затем кто-то выругался. За приглушенным хлопком опять последовал звон стекла. Пистолете глушителем, решила Уитни. Она слышала этот звук во многих идущих поздно ночью фильмах, и смогла его узнать. А что касается стекла – повернув голову, она увидела дыру в витражном окне.

Соседу сверху это не понравится, размышляла она. Совершенно не понравится. Она и так у него в черном списке после недавней вечеринки, которая несколько вышла из-под контроля. Она сдвинула брови. Черт возьми, Дуглас Лорд принес ей кучу неприятностей. Хорошо бы, если сокровище того стоило.

Потом стало тихо, даже слишком тихо. Все, что она могла слышать, – это тихое дыхание.

Дуг стоял в темном углу, сжимая в руке пистолет сорок пятого калибра. Остался еще один, но теперь Дуг по крайней мере не был безоружным. Он терпеть не мог пистолетов. Люди, которые их используют, обычно слишком часто оказываются не у того конца ствола, а это не очень удобно.

Дуг находился достаточно близко к двери, он мог выскользнуть из квартиры и уйти, может быть, даже уйти незамеченным. Он так бы и поступил, если бы не эта женщина за кушеткой, которую именно он вовлек в эту историю. Из-за того, что он не может уйти, он страшно злился на нее. Вполне возможно – скорее всего так и придется сделать, – чтобы выйти отсюда, ему придется убить того человека. Дугу уже доводилось убивать, и он всегда вспоминал об этом с чувством вины, в то же время понимая, что когда-нибудь будет вынужден еще раз взяться за оружие.

Дуг прикоснулся к повязке на своей руке и почувствовал, что его пальцы стали влажными. Проклятие, он не может вот так стоять здесь и ждать, пока из него вытечет вся кровь. Бесшумно двигаясь, он стал незаметно продвигаться вдоль стены.

Когда Уитни увидела какую-то тень, крадущуюся вдоль дивана, ей пришлось прикрыть рот, чтобы не было слышно ее нервного дыхания. Это не мог быть Дуг – она сразу заметила, что шея слишком длинная, а волосы слишком короткие. Затем она уловила какое-то движение слева. Тень повернулась в ту сторону. Прежде чем подумать, Уитни сняла туфлю из прекрасной итальянской кожи. Держа ее в руке, она нацелила семисантиметровый каблук прямо в голову тени. Со всей силой, на какую только была способна, она опустила туфлю.

Послышался звук падения.

Сама себе удивляясь, Уитни победоносно подняла свою туфлю:

– Я его сделала!

– Святый Боже! – пробормотал Дуг. Одним броском он пересек комнату, схватил Уитни за руку и потащил за собой.

– Я сбила его с ног, – сказала она, выбегая вместе с ним на лестничную площадку. – Вот этим. – Она помахала туфлей, за которую они держались вдвоем. – Как они нас нашли?

– Димитри определил по номеру машины, – сказал Дуг, злясь на себя за то, что не догадался об этом раньше. Сбегая вниз по очередному лестничному маршу, он уже строил новый план.

– Так быстро? – Уитни коротко рассмеялась. Адреналин пульсировал в ее крови. – Этот Димитри – человек или волшебник?

– Он человек, который владеет другими людьми Ему достаточно снять трубку, и через полчаса он узнает вашу кредитоспособность и размер туфель.

То же мог сделать и ее отец. Таков был бизнес, и она это понимала.

– Послушайте, я не могу бежать на одной ноге, дайте мне две секунды. – Уитни вырвала свою руку и надела туфлю. – Что мы теперь собираемся делать?

– Мы должны попасть в гараж.

– Спустившись с сорок второго этажа? У лифта нет запасного выхода. – С этим и слонами он схватил ее за руку и снова побежал в из по ступенькам. – Я не хочу появляться около вашего автомобиля. Вероятно, он оставил там что-то на этот случай.

– Тогда зачем нам нужен гараж?

– Нам все же необходима машина. Я должен попасть в аэропорт.

Уитни перевесила ремень сумочки на другое плечо и теперь могла на бегу держаться за перила.

– Вы хотите украсть машину?

– Это мысль. Я подброшу вас в гостиницу, там вы зарегистрируетесь под чужой фамилией, потом…

– Ну нет, – прервала его Уитни, с удовольствием отметив, что они уже миновали двенадцатый этаж. – Вы меня не бросите ни в какой гостинице. Ветровое стекло – три сотни, витражное окно – двенадцать сотен, дрезденская ваза приблизительно 1865 года – две тысячи двести семьдесят пять. – Она открыла сумочку и вытащила из нее блокнот, при этом ни разу не сбившись с шага. Несколько секунд она считала, пытаясь отдышаться. – Я собираюсь получить эти деньги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература