Читаем Горячий лед полностью

Уитни улыбнулась:

– Мы получили убежище, хотя и без гарантий.

– Ну это хорошо, но вспомни, что случилось с Квазимодо.

Дуг наблюдал за тем, как Ремо осаждал Луи. Вождь стоял с каменным выражением лица, что-то коротко повторяя на малагасийском языке. Через открытое окно долетали звуки его голоса. Ремо вытащил что-то из кармана.

– Фотографии, – прошептала Уитни. – Должно быть, он показывает ему наши фотографии.

Да, показывает, согласился Дуг. Ему, как и жителям всех деревень отсюда и до Таматаве. Если они выберутся отсюда живыми, больше никаких вечеринок не будет. Он совершил глупость, когда решил, что может перевести дух, имея за спиной Димитри.

Кроме фотографий, Ремо извлек пачку банкнот и улыбнулся. И то, и другое было встречено молчанием.

Пока Ремо испытывал на Луи свою способность уговаривать, другой подручный из команды Димитри подошел к столам и начал пробовать все блюда подряд. Дуг беспомощно наблюдал, как тот все ближе и ближе подходит к рюкзакам.

– Спроси ее, есть ли здесь ружье.

– Ружье? – Уитни почувствовала, как ком застрял у нее в горле. Она еще не слышала, чтобы он разговаривал подобным тоном. – Но Луи не…

– Спроси ее. Быстрее.

Спутник Ремо налил себе в чашку пальмового вина. Если он только посмотрит налево… Когда он увидит рюкзаки, будет уже не важно, на чьей стороне жители деревни. Они безоружны. Дуг знал, что находится в кожаной кобуре под пиджаком Ремо. Он не так давно мог ощущать прикосновение этого предмета к своим ребрам.

– Черт побери, Уитни, спроси ее!

Услышав вопрос. Мари бесстрастно кивнула. Скользнув в соседнюю комнату, она вернулась, держа длинное, устрашающего вида ружье. Когда Дуг взял его, Уитни схватила его за руку:

– Дуг, у них тоже есть оружие. Там дети. Непреклонным жестом он поднял ружье. Он должен действовать быстро и аккуратно. Дьявольски быстро.

– Я не собираюсь ничего делать до тех пор, пока это не понадобится. – Дуг присел на корточки, положил ствол ружья на подоконник и сосредоточился. Палец, который он держал на спусковом крючке, был влажным.

Он ненавидел огнестрельное оружие. Всегда ненавидел. Не имело значения, по какую сторону ствола он находился. Ему уже приходилось убивать. Голова на плечах и умелые руки не спасли его от призыва и отвратительных джунглей Вьетнама. Там он научился вещам, которым не хотел учиться, и там ему приходилось убивать. Вопрос жизни или смерти – это всегда вопрос номер один.

Ему уже приходилось убивать. Была одна злосчастная ночь в Чикаго, когда его прижали к стене, а нож просвистел рядом с горлом. Он не раз видел, как из человека по капле вместе с кровью вытекает жизнь. И он знал, что в следующий раз – в любой момент – это может произойти и с ним.

Он ненавидел огнестрельное оружие. И ровно держал ружье.

Один из деревенских жителей, с которым Уитни кружилась в танце, внезапно оказался у столов. Держа над головой кувшин с вином, он схватил за руку чужака, стоявшего около стола. Пока мерина кружился, подпрыгивая с вином, рюкзаки скользнули в толпу и исчезли.

– Перестань вести себя как идиот, – крикнул Ремо, когда его подручный поднял чашку с тем, чтобы ему налили вина. Снова повернувшись к Луи, Ремо еще раз жестом показал на фотографии. Он получил в ответ только суровый взгляд и бормотание на малагасийском языке.

Дуг видел, как Ремо спрятал фотографии и деньги в карман и направился к ожидающему вертолету. С ревом и грохотом тот поднялся в воздух. Когда вертолет был уже на высоте трех метров, Дуг почувствовал, что мышцы расслабились.

Ему не нравилось держать в руках оружие. Когда гул вертолета замер вдали. Дуг опустил ружье.

– Ты мог кого-нибудь ранить, – прошептала Уитни, когда он отдавал ружье Мари.

– Да.

Он обернулся, и Уитни заметила в его лице жестокость, которой до этого не было. Раньше в нем не было страха, но ощущалось коварство. Да, вор – это она понимала и принимала. Но теперь она видела, что он стал таким же жестким и жестоким, как и люди, которые их преследовали. Она не была уверена, что сможет так же легко смириться и с этим.

Когда Мари вернулась в комнату, улыбка появилась на лице Дуга. Взяв руку Мари, он поднес ее к губам так галантно, как будто Мари была королевой.

– Скажи, что мы обязаны ей жизнью. И мы этого не забудем.

Уитни все перевела, но Мари продолжала пристально смотреть на Дуга. Уитни поняла, что означает этот взгляд – так женщина смотрит на мужчину, который ей желанен. Взглянув на Дуга, она заметила, что он тоже это понял и ему это очень нравится.

– Может быть, вам хочется остаться вдвоем, – сухо сказала она, пройдя через комнату и открывая дверь. В конце концов, трое – это уже толпа. Дверь хлопнула чуть сильнее, чем обычно.

– Ничего? – Над парчовым креслом с высокой спинкой поднялось облако ароматного дыма.

Ремо переступал с ноги на ногу. Димитри не любил сообщений о неудачах.

– Кренц, Вейс и я перерыли весь район, побывали в каждой деревне. Здесь, в городе, их поджидают пять человек. Но пока никаких следов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература