– Да. Извини, – попросила прощения она, отодвигая от себя пиво. – Дурацкий момент.
– Не извиняйся, – произнес Ян с улыбкой. – Приятно видеть, как ты дурачишься. Я не знал, что в тебе это есть
– Ну, конечно, есть.
– Ты настолько круче меня, что это вгоняет меня в депрессию, – признался он.
Она закатила глаза и откинулась на спинку диванчика. Они съели так много жирной еды, что, скорее всего, следующий раунд секса следует отложить на час или два. «Секс – это как плавание», – говорил Ян. Нужно подождать хотя бы двадцать минут после еды перед тем, как возвращаться в бассейн – или в киску – в зависимости от обстоятельств.
– И насколько я крута? – поинтересовалась она. – И в каком именно аспекте я круче? У тебя есть деньги, шале, и ты, знаешь ли, пристойно выглядишь.
– Пристойно? Спасибо. Мой член никогда не был настолько твердым.
– Пожалуйста. А теперь ответь на вопрос.
Ян посмотрел на нее поверх своего бокала. Он определенно был любителем индийского эля, который она уважала, хотя и считала слишком хмельным вкус.
– У тебя тату сексуальных женщин на бицепсах, как у долбанного моряка. И у тебя панк на голове. И у тебя панк-грузовик. И ты сварщица. И не просто художница-сварщица, но и настоящая сварщица. Это круто.
– Мне кажется, ты путаешь крутость с бедностью. Этот грузовик – единственный, который я смогла себе позволить. Я занимаюсь сваркой, вернее занималась, потому что это была единственная работа, которую я смогла найти за более или менее достойную плату. У меня короткие волосы, потому что так я не смогу опалить их в маске. А насчет тату... ну, хорошо, они крутые. Тут ты меня понял.
– Они крутые. Помню, я хотел себе тату, но отец меня бы убил. К тому времени, как я вырос достаточно, чтобы не спрашивать его разрешения, желание иметь тату пропало.
– Твое тело идеально. Ему не нужны чернила.
– Твое тело идеально. Зачем тебе чернила?
– Я хотела этого. – Она пожала плечами. – Никаких других причин. Люблю Бетти Пейдж[3]. Люблю Рози Клепальщицу[4]. Они – моя поддержка. Рози напоминает мне о том, что надо упорно работать. Бетти – о том, как упорно играть. Они были крутыми до того, как женщинам разрешили стать крутыми. И это круто.
– Милая команда – Бетти и Вероника[5].
– В ее честь меня и назвали.
– Ты серьезно? Тебя назвали в честь героини из комиксов Арчи[6]?
Она закатила глаза и кивнула.
– Лучше Вероника, чем Бетти, да? Без обид, – сказала она своей тату с Бетти Пейдж. – Я имею в виду другую Бетти. А тебя в чью честь назвали?
– В честь Яна Флеминга.
– Парень, который писал книги о Джеймсе Бонде?
– Он – любимый автор отца. Могло быть и хуже. Он чуть не назвал меня Джеймс Бонд Эшер. Сколько надежд в таком случае пришлось бы мне оправдывать.
– Как-то не похож твой папа на Джеймса Бонда.
– Нет, – согласился Ян. – Он – противоположность Джеймса Бонда. Никаких рисков. Никакой опасности. Никакого соблазнения красивых женщин. После смерти матери он больше не женился. Он встречался с некоторыми, но немного. Его больше интересует моя личная жизнь, чем своя собственная. Я позволил ему отправить меня на три свидания вслепую за последние шесть месяцев. Вероятно, это было ошибкой, но я пытался забыть одну рыжеволосую сварщицу. Не помогло. С каждой по одному свиданию. Ни одного второго. Папа был еще более разочарован, чем я.
– Кем были эти женщины?
– Просто женщины, с которыми он был знаком. Дочери друзей.
– Хорошенькие дочери богатых друзей?
Ян пожал плечами.
– Ян?
– Да, вроде того, – ответил он. – Одна была профессором, вторая доктором, другая юристом.
– О, почти триумвират[7].
– Они были милыми, – уклончиво ответил Ян. – Они были красивыми и веселыми. Я не мог не думать о тебе все время, пока был с ними. Никаких вторых свиданий.
– Профессор, доктор и юрист. А я даже в колледже не училась.
– Мне это не важно, – сказал Ян.
– В каком колледже ты учился? – спросила она.
– Искра, это не важно. Меня не волнует, где ты или я учились.
– Я знаю, где ты учился. Начинается на «Г», заканчивается на «арвард».
– И что?
– Твой папа гордится сыном, который учился в Гарварде.
– Да.
– Ему не понравится, что мы видимся, разве нет?
– Его это не будет волновать. Я имею в виду, ты же теперь больше не работаешь на меня.
– Ты уверен?
– Мне тридцать шесть, Искра.
– А еще ты его единственный ребенок и унаследуешь целую империю Эшеров, так? И ты считаешь, у твоего отца не будет проблем с тобой и мной?
– Папа хочет лучшего для меня. Если встречаться с тобой хорошо для меня, тогда он будет рад.
– А мы встречаемся?
– Я хотел бы, чтобы ты была моей девушкой. Я хотел этого шесть месяцев назад. Я хочу этого и сейчас. Тебе не нужно отвечать прямо сейчас. Я просто прошу, чтобы ты об этом подумала.
– Я подумаю об этом.