– А что это вы празднуете? – огрызнулась та. – Счастливое расставание, что ли?
Марианна одарила ее победной улыбкой.
– Мы с Бако поженились, честь по чести, со священником.
– Ну и черт с вами! – отмахнулась Лил, но тут же остановилась как вкопанная, и лицо ее слегка побледнело. Потом она повернулась и стремглав выскочила из трактира.
– Ну, теперь я задам ей жару! – сказала Бригитте Марианна. – Она заплатит мне за каждое бранное слово, которое я от нее слышала.
– Ты не станешь делать ничего без моего разрешения, – твердо заявил Бако.
Марианна открыла, было, рот, чтобы съязвить по давней привычке, но, взглянув на его суровое лицо, благоразумно решила пока не спорить.
– Спасибо вам за заботу о моей жене, – прервал напряженное молчание Йен, решив теперь поблагодарить Марианну.
– Это было непросто, – лукаво заметила та. – Особенно трудно было заставить Берти держаться от нее подальше.
Повар заерзал на своем стуле, когда суровый взгляд Йена обратился на него.
– Пойду-ка я на кухню готовить мясо к вечеру, – произнес он, глядя куда-то в сторону, и торопливо удалился.
Бако хмыкнул.
– Трактир на сегодня закрыт.
– Что? – спросила Марианна.
Бако ничего не ответил. Став главой семьи, он приобрел вдруг необычайную важность.
– Бако, друг мой, – сказал Йен, доставая увесистый кошель с деньгами. – Это тебе за хлопоты о моей жене и в качестве свадебного подарка.
– Я не возьму награды за заботу о таком ангеле, как ваша жена, – отказался трактирщик. – Женитьба на Рэнди – достаточное вознаграждение.
– Молчи, – прошипела Марианна и, взяв кошель, сладким голосом добавила: – Спасибо. Вы очень добры, милорд. – Потом повернулась к мужу. – Трактир сегодня будет открыт. Подумай, какой мы потерпим убыток, если закроем его на целый день!
– Деньги не самое важное в жизни, дорогая, – проворчал Бако.
– Ах, скажите пожалуйста, что же может быть важнее?! – взяла прежний тон Марианна.
– Сделать полдюжины здоровых парней, которые помогут нам вести дело.
Марианна открыла было рот, чтобы возразить, но Бако заключил ее в свои объятия и принялся целовать, не давая ей и словечка вставить. Йен засмеялся и показал ему большой палец.
Бригитта посмотрела на мужа, подозревая, что эта неожиданная перемена в характере Бако связана именно с его приездом. И словно в подтверждение, Йен лукаво подмигнул ей.
– Давай прощаться наконец, дорогая.
– Не знаю, как и благодарить тебя, – сказала Бригитта, обнимая Марианну. – Если когда-нибудь окажешься в нужде, приезжай ко мне в Данридж.
– Хорошо, – сказала Марианна и, взглянув искоса на Йена, добавила: – А если он станет обращаться с тобой не как должно, ты всегда можешь найти приют у нас в «Королевском петухе».
12
– Бри! Просыпайся, Бри. – Хрипловатый голос мужа проник в ее затуманенное сознание, как шелест листьев на слабом ветерке. Прикорнув на его груди, Бригитта пробормотала что-то невнятное во сне.
– Мы приехали, – прошептал Йен. – Просыпайся, Бри.
– Приехали?.. – Бригитта неохотно открыла глаза и выпрямилась.
– Да, ты проспала все время, пока мы ехали по Эдинбургу. Ну вот, гляди, перед нами особняк Кэмпбела.
Въехав во двор, Йен спешился и снял с лошади Бригитту. Она зевнула и сладко потянулась самым неподобающим для леди образом. Потом взяла Йена за руку, и они вместе чинно отправились в сторону дома.
– Бригитта Макбри! – окликнул ее знакомый голос.
С обворожительной улыбкой на лице к ним спешил Магнус.
– Магнус! – радостно встрепенулась она. И, отпустив руку мужа, побежала к своему давнему попутчику, который, смеясь, обнял ее. Когда же он поцеловал ее прямо в губы, Йен нахмурился и в сотый раз уже спросил себя, как же они ночевали по дороге в Лондон.
– Я рад, что вы навестили меня, – сказал Магнус, пожимая Йену руку. – Входите. Милости прошу.
Он провел их в большой зал, и все трое уселись перед камином. Слуга принес им имбирного печенья и вина.
– Не думал, честно говоря, что ты примешь мое приглашение, – заметил Магнус, чокнувшись с Йеном.
– А я уже давно обещал Бри свозить ее в Эдинбург, – сказал Йен. – Твое приглашение пришлось весьма кстати.
– Йен обещал мне новые платья и всяческие безделушки, – вмешалась Бригитта с лукавым блеском в глазах. – Мой муж всегда держит свое слово – не то, что некоторые мои знакомые.
– Я очень сожалею, что не мог сохранить тайну, – повинился Магнус, однако ухмылка на его лице вовсе не говорила об искреннем раскаянии. – Знаешь ли, когда твоему мужу перечат, он приходит в неистовство. А самое главное, ведь все разрешилось наилучшим образом. Не так ли?
– Да. – Румянец залил бледные щеки Бригитты.
– Ну и славно, – подмигнул ей Магнус.
– Рад приветствовать будущих графа и графиню Данридж, – раздался у них за спиной чей-то веселый голос.
Удивленные, Йен и Бригитта разом обернулись.
– Какого черта ты здесь делаешь? – набросился Йен на брата.
Перси усмехнулся.
– А что, только тебе можно весело проводить время? Я тоже хочу побывать при дворе и встретиться с нашей доброй королевой.
– Ты оказался ни на что не способен даже дома, – непримиримо заявил Йен. – Неужели ты рассчитываешь на что-то при дворе?