- Ну, почему? Это то самое место, где... - Конан замялся, не зная, как сказать.
- Да. Черный рыцарь. Именно поэтому я и нашел тебя. Нас очень мало, и мы должны помогать друг другу.
- Я помню тот день, - Конан кивнул.
Громовой голос Черного воина вновь прозвучал у него в ушах, и он поежился, как от холода.
- Было очень больно. Кто это был - в таких странных доспехах?
Рамирес бросил на траву сумку для дичи, уселся на нее, подобрав под себя ноги, и сказал:
- Это Крагеры. Очень древний народ.
- Откуда они? Я раньше о них ничего не слышал.
- Это не удивительно, Мак-Лауд. Их не так много, но физически они значительно выносливее обычных людей. Кроме того, они дики и беспощадны. Они бросают своих детей в ямы с дикими собаками, и те дерутся с ними насмерть. Это гроза всех смертных. Хуже чумы.
- И всем им дано бессмертие?
- Нет, только некоторым.
- Таким, как Черный рыцарь?
- Да. И если он победит в схватке с нами, то обычные люди будут вечно страдать. Потому что мир будет погружен в хаос бессмысленной борьбы за существование. В борьбу ради борьбы.
- И что тогда?
- То, что я сказал. В такой борьбе люди не только гибнут. Они ожесточаются и перестают быть людьми.
- Я понимаю. Но как же тогда сражаться с такими?
- Ну-у... - Рамирес поднял брови, и его лоб покрыла густая сетка морщинок, - надо уметь пользоваться данной тебе силой, быть настоящим воином и помнить о своем предназначении. Дерзать и делать все, что можешь. Ведь в конце концов останется только один. И в зависимости от этого определится, каким будет мир после бессмертия. Твоего и моего.
Свинцовые тучи собрались в небе, предвещая наступление грозы. Рамирес отошел от жарко пылающего камина и сел на небольшой табурет, облокотясь на темные дубовые доски стола. Герда отложила клубок овечьей шерсти и, убрав с лица растрепавшуюся челку, спросила:
- Ты замерз?
- Да. Мои кости чувствуют изменение погоды и не выносят сырости, милая Герда. Я люблю жить на юге, - тяжело вздохнув, проговорил Рамирес, отпивая из глиняной кружки терпкое теплое вино.
- Ты мне обещал дорассказать историю о своих приключениях при испанском дворе, - напомнила девушка.
- Ну разумеется, - он кивнул. - На чем я тогда остановился? Напомнишь?
Первые вспышки молний заблестели тонкими огненными нитями за узкими окошками башни, бросая резкие тени на лица сидящих. Ударил гром. Герда вздрогнула.
- Ты рассказывал о кареглазой красавице Маргарите.
- Так вот, - Рамирес привычным жестом закрутил усы, - я был безумно влюблен в нее. Только о ней и думал. Ни о чем другом. Это было словно в страшном сне.
Герда заулыбалась и напомнила дальше:
- Тогда отец запер ее в верхних покоях дворца. А потом?
- Да, сущий демон был этот герцог, - Рамирес расхохотался. - Но мои друзья устроили мне свидание с ней. Ночь тогда выдалась почти такая же, как сегодня.
Раскаты грома потрясали стены башни. Рамирес замолчал, вслушиваясь в доносящийся гул разбушевавшегося ненастья. Герда удивленно посмотрела на него и спросила:
- Ну а что же было дальше?
- Я взобрался на крышу. Прикрепил к шпилю оставленную мне друзьями веревку...
- Это, наверное, очень высоко?
- Не очень, - Рамирес прищурился. - Как две эти башни.
- Ты испугался?
- Ее окно было под самой крышей. Но что значат какие-то временные трудности, когда идешь к даме сердца? Ветер звенел у меня в ушах, но я был одержим целью и ничего не видел. Только ее божественные черты грезились мне в темноте. Раскачавшись на веревке, я влетел в открытое окно...
- И она бросилась в твои объятья? - восхищенно попыталась уладить девушка исход романтического предприятия.
- Увы, милая Герда, - он покачал головой. - К сожалению, моей прекрасной дамы уже не было, - Рамирес залпом осушил свою кружку. - Но не огорчайся, милая Герда, зато там была другая дама.
- И что же?
- Я представился той даме, которая была в комнате, и она любезно согласилась мне помочь в этом щекотливом деле.
Герда захохотала, а потом, взяв в руки большой кувшин с широким горлышком, спросила:
- Ты еще вина хочешь?
- О да, с удовольствием, - Рамирес протянул кружку.
Отставив кувшин, она приготовилась слушать дальше, а неутомимый рассказчик поднес руку к губам и вдруг замер. Его лицо стало необыкновенно серьезным и сосредоточенным, а взгляд жестким, не видящим ничего и одновременно видящим все.
Ощущение смертельной опасности вместе с холодными порывами ветра ворвалось в узкие проемы окон, поднимая в воздух стаю голубей, живущих на верхних деревянных балках, торчащих из стен башни. Отбросив кружку, Рамирес вскочил с табурета, выхватывая из ножен меч.
- Что случилось? - Герда тоже встала, недоуменно осматриваясь по сторонам.
- Герда! - испанец бросил на девушку беспокойный взгляд. - Беги отсюда! Беги! Быстро!