— Я знаю, что ты сможешь это сделать, — поправил он, его взгляд — смесь эмоций, которые я не могла полностью прочесть. — Ты понятия не имеешь, насколько сильна, Джемма. Насколько нерушимой можешь быть. — Он с любовью улыбнулся, когда заправил локон волос мне за ухо. — Ты поражала меня каждый новый день, что мы вместе.
Сейчас он казался куда старше, таким уверенным в себе, и во мне. Я могла видеть любовь в его взгляде, когда он смотрел на меня. Она была чистой, настоящей и нежной. И хотя я была в замешательстве, изо всех сил старалась день за днем, шаг за шагом идти к цели, он не видел ничего из этого, когда смотрел на меня.
— Так что получается, в будущем ты в меня по уши влюбишься, да? — спросила я, пытаясь немного смягчить обстановку. Без шуток, я до смерти хотела услышать его ответ.
Он сверкнул обеими ямочками.
— Типа того.
— Ты ничего мне об этом не расскажешь, да?
— Не-а.
Я пыталась не закатить глаза, но это было выше моих сил.
— Кажется, некоторые вещи никогда не изменятся.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Из тебя всё так же невозможно вытащить прямой ответ. — Я изучала эту новую, более зрелую версию Трейса. В ней много чего изменилось, но были и те вещи, что остались от настоящего Трейса. — Как ни стараюсь, всегда чувствую себя отвергнутой тобой.
Подавшись вперед, он потянул меня за руку и быстрым движением пересадил меня с кровати к себе на колени. Сердце в груди ускорилось, а приятная дрожь волнами распространилась по всему телу.
— Хочешь знать, почему я отталкивал тебя? — спросил он, его сверкающие синие глаза распахнулись навстречу моим, открываясь как портал в тайный мир, частью которого я жаждала быть.
— Да, — сказала я, мой голос походил на шепот.
— Потому что я боялся. — Его сильный, уверенный взгляд ни на миллиметр не сдвинулся с моих глаз. — Я боялся позволить себе любить тебя, потому что не думал, что смогу вынести твою смерть. Но знаешь что?
— Что? — спросила я, затаив дыхание.
— Я больше не боюсь.
Мое тело излучало тепло, подобно пару, который затуманил и зрение и мысли, пока сердце играло в пинг-понг.
— Я люблю тебя, Джемма. — Его рука скользнула по моим волосам, медленно и неторопливо, будто в нашем распоряжении было всё существующее в мире время. — Я люблю тебя так, как слово «любовь» описать просто не может. Моя душа принадлежит тебе. Сейчас и навсегда, и ничто этого не изменит, даже если на земле наступит Ад.
О. Мой. Бог.
Я думала, что сердце сейчас просто разорвется. Оно настолько было переполнено эмоциями, что готово было вот-вот разлететься на кусочки. Каждая клеточка тела, как по зову, пробудилась, сотрясаясь от нахлынувших эмоций, которые потрясли меня до самой глубины души.
— Ты всё для меня, Джемма. Всё. — Он коснулся моего лба своим и закрыл глаза, медленно и жадно втягивая в себя воздух, будто пытаясь запомнить мой запах.
Мои глаза закрылись, когда я погрузилась в его слова, в банальное совершенство этого момента.
— У нас всегда всё было именно так? — спросила я его с надеждой, что сказка ждет меня впереди и означает конец этого кошмара.
Его прекрасные лазурные глаза, обрамленные густыми, цвета ночи, ресницами, снова распахнулись, и я мгновенно ощутила покой, глядя в них.
— Лучше. — Он улыбнулся и его ямочки снова сверкнули.
Его руки скользнули вниз по плечам и устроились на моей талии, пододвигая меня ближе к себе, так близко, насколько наши тела могли позволить. Мне не нужно было читать его мысли, чтобы знать, о чем он думает. Чего он хочет.
Мои глаза упали на его жаждущую улыбку, играющую на губах, и через один сладостный вздох, эти губы сильно прижались к моим, с головой погружая меня в дурманящий поцелуй, такой же бесконечный и глубокий, как сам океан.
Я не думала, что поцелуи Трейса могут стать хоть самую малость лучше, но это случилось.
16. Призыв
Мои страстные путешествия в будущее с помощью поцелуев Трейса внезапно прервались, когда я услышала, как дядя внизу зовет меня. Я попросила (хотя на самом деле умоляла) Трейса подождать меня, но, увы, ему нельзя было задерживаться. Будущее ждало его, поэтому он должен был идти.
— Почему ты не в школе? — спросил меня дядя, когда я спустилась вниз по лестнице, всё еще находясь в оцепенении от своей послеобеденной выходки.
— Что? — Ох, точно. Дерьмо. — Я, эм, чувствовала себя не очень, — сказала я, сразу же решив смотаться под предлогом чтения. — Живот болел. — Черт, а еще глупее ты придумать не могла?
— Ты выглядишь вполне здоровой.
Я пожала плечами.
— Да, мне сейчас уже лучше.
Он кивнул, не особо желая обсуждать мой якобы болящий живот. Дядя подождал, пока я полностью спущусь с лестницы, прежде чем спросить:
— Могу я поговорить с тобой?
Дерьмо. Когда тебе такое говорят, то ничего хорошего не жди. Я хотела отказаться, но всё равно кивнула и проследовала за ним на кухню, где он уселся на свое привычное место у окна с видом на залив.
— Твои тренировки с Габриэлем хорошо продвигаются? — спросил он, снимая свои очки для чтения и аккуратно кладя их перед собой на обеденный стол.