Читаем Гора Аналог полностью

В ранних стихотворных опытах Домаля эти мотивы проступают гораздо отчетливей. «Я был любовником моей Смерти, – пишет он. – Уже в этой жизни я привыкаю думать о себе в смерти, думать о том, как я стану мертвецом, о том, что я и сейчас мертвец». Созданная в 1929 году и посвященная «Небытию» (в женском роде) поэма «Противонебо» странным образом напоминает тибетские тексты, описывающие обряд «чод», в процессе которого отшельник символически приносит самого себя в жертву голодным демонам, «расплачиваясь с долгами», сделанными во время предыдущих воплощений, и соединяясь с богиней Шакти – олицетворением женского начала в нем самом и во всем мироздании. Возможно, что ко времени написания этой поэмы юный Домаль успел познакомиться с книгой великой странницы Александры Давид-Неэль «Мистики и маги Тибета», вышедшей в том же 1929 году, но вполне допустимо, что строй мыслей и образов, отраженных в «Противонебе», был подсказан ему его собственной мистической интуицией. Вот как описывается этот обряд в книге Давид-Неэль: «Священнодействующий трубит в канлинг, флейту, сделанную из человеческой бедренной кости, приглашая демонов на пир. Он воображает божество женского пола, олицетворяющее его собственную волю… Одним быстрым взмахом меча богиня отрубает ему голову, а затем, в то время как со всех сторон в ожидании угощения слетаются стаи вампиров, она отсекает от тела руки и ноги, сдирает с туловища кожу и вспарывает живот. Из живота вываливаются внутренности, ручьями течет кровь – и мерзостные гости, смачно чавкая, приступают к трапезе».

А вот как эта сцена магического жертвоприношения и в то же время колдовского сутью с собственной потаенной сутью подала в поэме Домаля:

Ради тебя, кто мой костный мозг пожирает,Ради тебя, от кого холодок бежит по спине,Ради тебя все это опустошенье,Опустошенье в сплошной тишине!..Тишина – и я в ней, хотевший крикомРазрядить всю тяжкую боль, что скопиласьВ крохотном твердом шаре вселенной,Я, хотевший явить свою кровь,Раздирая ребра ногтями,Я, искавший ликующие созвучъя,Чтоб восславить свист топораВ костяхмоей правойруки…Ради славы твоей, не моей, это кровопролитье Безмолвное.Ради тебя я готовОтречься от мира, и солнце убить,И все на свете предать,И глаза себе выколоть.В тебе я уверен,Как в собственной смерти,Уверен во всей очевидности собственной ночи,Ведь она – это тело твое из живой тишины…Я живьем с себя кожу сдираю,Оттого что люблю тебя, матерь обличий,Обличья лишенная! Тебя истязаю,Истязая на этом прокрустовом ложеМой человеческий облик постыдный;С тобой, лишенной границ и размеров,Я лежу на чудовищном брачном ложеИ хочу обернуть тебя своей кожей…

Сходство, как видим, поразительное – и это при том, что поэт не пытается сочинить некое «подражание тибетскому», а явным образом делится с нами впечатлениями собственного визионерского опыта. 

Перейти на страницу:

Похожие книги