Читаем Гонтлгрим полностью

Атрогейт торопился попасть в Кузню, и так как путь его пролегал вблизи центральной печи, то двигался он несколько неуверенно, ведь это была самая большая печь из всех виденных им. Она имела широкий толстый постамент перед топочной решёткой, и, глядя на неё, дварф чувствовал, будто бы он всматривается в щель шлема некоего великого бога огня.

Атрогейт даже и не подозревал, насколько близок к истине.

— Скажи-ка, ты когда-нибудь видел такую мощь, эльф? — спросил он у Джарлаксла, когда дроу встал рядом с ним.

— Столько столетий прошло, что же подпитывает пламя? — спросил наёмник. Внезапно дроу призвал метательный кинжал и бросил его через решётку.

Оружие даже не успело долететь, но просто расплавилось и исчезло в огне.

— Может испечь дракона, — пробормотал Атрогейт.

— Невероятно, — согласился Джарлаксл.

Наконец они отошли от ослепительного зрелища, принявшись изучать украшенную наковальню с другой стороны помоста и мифриловую дверь в стене возле главной кузни.

— Есть ещё кое-что, на что стоит взглянуть, — объяснил Дор'кри, — но я не смог открыть эту дверь, когда был здесь в прошлый раз. Мне пришлось просачиваться в щели.

Атрогейт уже был у двери. Он начал свой стих ещё раз, но сделал паузу и просто толкнул дверь, которая, легко повернувшись на петлях, открыла короткий коридор к другой мерцающей двери.

Удивление застыло в глазах вампира, но он лишь пожал плечами.

Далия двинулась к следующей двери, но обнаружила, что та не поддаётся, как бы сильно эльфийка не давила. Следом подошёл Атрогейт, которому стоило лишь коснуться створки, и вторая дверь распахнулась так же легко, как и первая.

— Кажется, древние дварфы были одарены великим волшебством, если их двери могут распознать кровь Делзун, — заметил Джарлаксл.

— Как и отличить короля от простолюдина, — добавил Атрогейт, вспоминая случай с троном.

Атрогейт прошёл через следующий дверной проём, и остальные последовали его примеру. Когда открылась очередная дверь, группа услышала звуки падения огромного потока воды, словно где-то недалеко был водопад, воздух стал влажным, сырым и туманным. Проход туннеля выходил в продолговатую пещеру, которая тянулась ещё достаточно долго, прежде чем выродиться в уступ. Воздух был насыщен парами, а в центре пещеры располагалась весьма широкая и глубокая яма. И эта тайна Гонтлгрима заставила дварфа, дроу, эльфа, вампира и лича затаить дыхание.

Глядя вниз, они едва могли различить стены ямы. Стремительный водоворот непрерывно бурлил, как прибойная волна в ураган или наклонный водопад. На протяжении всего пути вниз вода вращалась, в основании же она уступала дорогу пузырящемуся озеру лавы. Испаряясь, вода громко шипела, становясь паром, который затем поднимался по газоходным трубам расположенным намного выше.

И каким-то неведомым образом, оранжево-красное зарево казалось не просто расплавленной породой, но чем-то большим, чем неодушевлённая магма. Это было похоже на огромный глаз, смотрящий на спутников… с ненавистью.

— Мы находимся ниже комнат с паром, — заметил Атрогейт. — Где-то должен быть действующий дымоход.

— Там. — Дор'кри указал на узкий металлический проход, который, к счастью, был оборудован рельсами, опоясавшими яму и заканчивающимися на уступе, пересекающем их путь. Этот проход имел широкий декоративный арочный проём, ведущий в небольшую комнату, едва различимую извне. — Есть нечто большее.

* * *

Силора и Ашмадай чувствовали ненависть, исходящую от призраков дварфов, окружавших их со всех сторон. Но Тэйская волшебница, держала драгоценный череп высоко над головой. Из черепа исходила мощь, и её было вполне достаточно, чтобы держать древних защитников Гонтлгрима в страхе.

Они шли глупой, но нетерпеливая женщина-культист проскользнула в комнату прежде, чем спросить совета у Силоры. Призраки мгновенно разорвали её на куски на глазах спутников.

Да будет так. Они были Ашмадай, и женщина-тифлинг умерла, служа своему богу. И каждый культист помолился Асмодеусу о потерянной сестре, пока они переступали через растерзанные части её тела.

* * *

— Я не могу коснуться этого, — объяснил Дор'кри, стоя перед большим количеством рычагов на полу комнаты, больше походившую на крохотную нишу за арочным проёмом, который они прошли от ямы с лавой, окружённой водой. — Когда я попробовал, меня отбросило назад. Какая-то великая магия охраняет их.

— Только дварф может трогать их, дурак. Как те двери.

— Не смей, — предупредил Джарлаксл, стоящий несколькими шагами позади, изучая старые руны, нанесённые на вершину изгиба арочного прохода. Он использовал одно из волшебных свойств магической повязки, которое позволило ему понимать почти любой известный язык, включая и множество волшебных, но эти письмена остались нечитаемыми. — Мы не знаем, для чего предназначены эти рычаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Невервинтер

Гонтлгрим
Гонтлгрим

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Гаунтлгрим
Гаунтлгрим

Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До'Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги