Читаем Гонщик полностью

— Поговорите с этими господами. Это мои начальники разведки и гвардии. Потом сообщите, что надо будет купить для нормального вооружения нашей армии, и нужно ли будет покупать нам сельскохозяйственных дроидов, новые сорта овощей, фруктов, ягод и тому подобное.

— Да, милорд! Будет исполнено! — Велина увела с собой военных, неуютно себя чувствующих в этом непонятном для них мире, где школьники зарабатывают больше, чем вся их планета. В это время Лика привела с детского сада Лизи.

— Вот. Господин посол, знакомьтесь, герцогиня Элизабет Магнум!

— Сай! А почему гелцогиня? — Лизи пока не отучилась коверкать незнакомые слова. — Лика сказала, что я принцесса!

— Ты и есть принцесса. Лиз! Просто ты ещё и герцогиня. Это звание такое. Вот я ведь капитан?

— Да!

— А ещё я император, и владелец компании «Зелка». Так вот, ты и герцогиня и принцесса. Лика, кстати, тоже!

— Лика, Лика, ты тоже принцесса и гелцогиня! — Лизи побежала к сестре.

Граф улыбнулся.

— Значит так! Вы, господин имперский посол, готовите бумаги вот по этому списку. Велина и Зелка закупают всё, что нужно для нашей армии и сельского хозяйства. Когда приведут корабли- рудокопы, мы их и те звездолёты, которые у нас есть, заполним различными грузами, чтобы на Толлон не лететь пустыми. По пути, судя по карте, нам попадутся несколько торговых станций, где мы их реализуем и увеличим наши накопления.

Так мы и поступили. Пришлось ещё брать специальное разрешение из школы, проводить переговоры с Землёй, чтобы меня и мой отряд отпустили в этот рейс. Родителей моих одноклассников и работников компании уговаривать не пришлось. Тем более, что беженцы искали место для постоянной дислокации. Им пообещали, что, как только найдётся планета с подходящими условиями, их туда переселят. Поэтому со мной провело переговоры правительство, представляющее временных переселенцев. Но на Толлоне свободной земли не было. Поэтому, я взял на себя обеспечение новой жизни только для тех семей беженцев, дети которых работали у меня в фирме. Кстати, на шахтёров мне понадобились люди, поэтому я принял на работу родителей моих работников. Как раз их и хватило на два корабля. Правда, только четверо из них имели необходимый ранг для того, чтобы стать рудокопами шестого разряда. Но и им на протяжении рейса пришлось учить с помощью гипнограмм профессию. В общем. В начале октября вся моя эскадра, гордо именуемая «Имперский флот Толлона» двинуласьв сторону планеты.

Митка и другие родители, чьи дети работали у Сая Магнума, вначале не поверили, когда их дети заявили, что теперь их капитан стал императором, а они сами возведены новым сюзереном в бароны. Потом, когда выяснилось, что это всё правда, и даже появится возможность осесть на другой планете, многие согласились на переезд. Сай забрал с собой всех родителей своих работников. Им предложили поработать на шахтёрских кораблях. Было проведено тестирование в медкапсуле. И у тех взрослых, у которых был обнаружен высокий, более 170 баллов КИ, стали изучать профессию шахтёра. Митка и была одной из таких счастливиц.

Вначале полетели на станцию Ролл-325. Там продали всё, что было в трюмах шахтёров — сорок тысяч тонн специальной жидкости для производства картриджей. Этот компонент стоил довольно дорого. Митка удивилась, когда узнала от Толы, что за жидкость Сай получил более двадцати миллионов земов. На следующей станции с одного из крейсеров сгрузили на продажу какой-то металл, за который компания «Зелка» получила тридцать шесть миллионов. По пути на третью станцию на караван напали. Митка испугалась. Но весь бой она сидела вместе с другими родителями в качестве зрителей. Сай оставил оба шахтёрских крейсера под охраной ботов и эсминца, а против пиратского линкора пятого поколения и семи эсминцев провёл бой своими крейсерами. Пираты поздно поняли, что орешек им не по зубам. Все их попытки пробить щиты крейсеров империи Толлон, о которой они услышали впервые, не привели к желаемому результату. А лазеры и электромагнитные орудия имперцев вкупе с современными противокорабельными ракетами и торпедами быстро умножили пиратов на ноль. Появление большого отряда кораблей никому не известной империи вызвало на провинциальной станции «Шар» панику, но всё быстро разрешилось. Живущие на этой станции люди получили так недостающие им компоненты от различной аппаратуры, продовольствие, металл для строительства новых этажей космического дома. Митка подсчитала, что, потратив из основного фонда все восемьдесят миллионов, Сай уже сейчас отбил обратно семьдесят. А ещё отряд должен посетить четыре станции в разных системах, прежде чем доберётся до цели…

Перейти на страницу:

Похожие книги