Читаем Гонки на выживание полностью

Проехав несколько сотен метров, машины остановились у другого забора и таких же ворот, и один из пассажиров, находившихся в головном лимузине, предъявил строгим офицерам охраны документы. Те тоже щелкнули каблуками, взяли под козырек, и стояли так, пока машины не исчезли за этими воротами в зоне, густо заросшей высокими соснами.

Кортеж покатил по идеально гладкой асфальтовой дороге, проложенной между соснами и лиственницами. Но вот роща кончилась. Вокруг стояли серые и белые корпуса какого-то огромного не то научного, не то промышленно-производственного комплекса. Одни здания были уже далеко не первой молодости, другие куда новее.

Были тут и похожие на гигантские ангары суперсовременные строения, собранные из рифленых желтых и голубых металлических конструкций.

У одного из них лимузины остановились, из них выбрались дородные, представительные мужчины, в которых легко угадывалось высокое начальство.

Здесь их встречали люди тоже весьма высокого ранга. И по тому, как хозяева и гости приветствовали друг друга, всякий легко бы понял, что они давно знакомы.

— Мы немного задержались, — приятным рокочущим баритоном сказал один из приехавших. — Не обессудьте… И по тому, как смотрели на него, как были встречены его слова, было ясно, что именно он является козырным тузом в этой колоде.

— Все готово, — сообщил тот, кто был главным в группе встречавших. — Милости просим, Герман Григорьевич.

— Времени мало, — напомнил высокий гость. — Поэтому не будем тянуть и откладывать.

— Мы сможем начать минут через двадцать, — сказал хозяин.

В нем не было подобострастия, однако ощущалась безусловная зависимость от того, кто прибыл в его владения.

— По программе встречи, — продолжил он, — сначала осмотр монтажно-сборочного цеха, знакомство с конструкцией, ну а затем… — Вот и давайте приступим безотлагательно, — кивнул гость.

Негромко переговариваясь, они степенно вошли в огромный голубой ангар, в котором басовито гудели десятки вентиляторов вытяжной системы, и оказались в сияющем чистотой зале длиной не менее полутора сотни метров. Здесь было пустынно, лишь кое-где, теряясь в залитых светом пространствах, виднелись люди в белых халатах.

— Вам тоже придется облачиться, — словно извиняясь, ласково произнес здешний хозяин.

И через пару минут все приехавшие тоже оказались в наброшенных на плечи белоснежных накидках — люди свиты, молодые бравые полковники и румяные генералы.

— Подумать только, Андрей Терентьевич, сколько лет мы ждали этого часа!улыбнулся вельможный гость. — Мне много рассказывали о первых результатах… Помощники и специалисты-референты докладывали, но, как говорится, лучше один раз увидеть… — И услышать, — улыбнулся хозяин. — У него такой голосище!

И, как опытный экскурсовод, начал до слова выверенную пояснительную лекцию, стараясь не перегружать ее излишними техническими подробностями.

— Докладывайте подробнее, — неожиданно попросил приехавший. — Я ведь все-таки инженер-физик, хоть и бывший. Если что-то окажется непонятным, попрошу растолковать.

Плотной группой, похожие в белых накидках на стаю пингвинов, они медленно продвигались по блестящему антистатическому напольному покрытию мимо нескончаемой линии сборки.

Здесь громоздились сложнейшие технические агрегаты, небольшие монтажные краны, белоснежные трубчатые тележки, на которых были установлены сверкающие хромированным металлом и разноцветными проводами хитросплетения труб, патрубков, клапанов, к которым тянулись десятки и сотни кабелей контрольно-измерительной и наладочной аппаратуры.

— Так сколько лет вы работали над ним? — спросил гость.

— От Начального эскиза до первого опытного образца больше семи лет.

— Как мне докладывали, работа была сложной, случались и… неприятности?

— Это естественно, — сказал хозяин. — Иначе и не бывает.

— Ведь ничего подобного пока что нет в мире, — добавил шагавший рядом бравый генерал-лейтенант лет сорока пяти. — И, видимо, еще очень не скоро что-то похожее появится.

— Значит, можем все-таки? — удовлетворенно кивнул гость.

— Можем! — воскликнул невысокий узколицый человек в штатском, который, судя по всему, занимал в хозяйской иерархии не последнее место. — Вы сейчас сами все увидите и поймете… — Надеюсь, разочарований не будет, Роберт Николаевич, — сказал именитый гость. — Если вы и Владлен Иванович, — он кивнул в сторону генерал-лейтенанта,даете изделию такую оценку — значит, оно действительно дорогого стоит… Пояснения продолжались. Ведущие конструкторы, технологи, инженеры-проектировщики и испытатели докладывали обо всем, что считали необходимым донести до сведения этого всевластного человека. Он слушал, кивал, задавал вопросы, уточнял какие-то детали и, наконец, сказал:

— Ну что же, господа! Покажите мне наконец его целиком, в сборе, и приступим к основной цели нашего визита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Солдаты удачи [= Кодекс чести]

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика