Читаем Гонка планет полностью

- Может быть, - согласился он и повернулся спиной к Генри. - Они все на борту этого крейсера, капитан: крутые ребята, бульдозеры, бронетранспортеры. Три решительных группы сейчас обрабатывают палаточный городок. Мой тебе совет: не ищи места получше; расставь свои межевые знаки и убирайся прежде, чем гробовщики снимут с тебя мерки.

Бартоломью печально покачал головой, задвинулся в свой угол и сложил руки на груди.

Луи подмигнул ему, плеснул себе в рот то, что осталось в стакане, вытер губы обрубком пальца.

- Луи просто разминается, - сказал Генри. - Он выкладывает все сплетни на случай, если меня что-то заинтересует.

- Сплетни - ерунда! - возразил Луи.

- И одновременно пытается выудить ценную информацию у нас, - Генри снова наполнил стакан Минота.

- Да? - губы Луи растянулись, обнажив дыру в ряду желтых зубов. Он придвинулся поближе. - Знай: Тяжелый Джо Саджо в городе.

Генри на секунду замер с бутылкой в руке, затем наполнил свой стакан, поднял его и отпил половину. Глаза его заблестели.

- Ты не обманываешь старого приятели, Лу?

Лицо Лу передернулось.

- Он остановился в частной комнате в "Солнечной короне" и как раз сейчас ведет деловые переговоры с командой мошенников с Кроани.

- Не хочешь ли сказать, что ты положил руку на плечо Тяжелого Джо и слышал, как он произнес мое имя?..

Луи нервно улыбнулся.

- Может быть, капитан. Насколько я помню, между вами были стычки.

- Это было очень давно.

Луи кивнул. И осушил еще один стакан.

- Послушай, кэп, - заговорил он еще более тихим голосом и, прикрыв рот рукой, которой, казалось, просто протирал себе нос. - На этот раз за Тяжелым Джо стоит сармачный синдикат из Алдо Цериз. Говорят, это ребята, действующие по принципу - "Бей и хватай". Это все, что мне удалось пронюхать. И держись подальше от кабака, который называется "Стелла".

Генри сунул руку в карман костюма.

- Не надо, - сказал Лу. - Это бесплатно. Спасибо за выпивку.

Он встал. Генри вопросительно поднял бровь. Лу наклонился над столом.

- У тебя паршивая память, кэп. Я твой должник. Хочу рассчитаться. Сегодня оставь свои экраны открытыми...

Он скрылся в толпе.

Бартоломью покачал головой.

- По-детски наивные усилия, - произнес он. - Полагаю, он вернется позже и будет предлагать купить еще более свежие новости.

- Может быть. Но думаю, что сейчас нам лучше выметываться отсюда и посмотреть, кто же на нас собирается прыгнуть.

Капитан Генри и Бартоломью вошли в заведение под вывеской "Стелла", поднялись по роскошным ступенькам и оказались в широкой, набитой людьми комнате с неровным потолком, наполовину скрытым густым дымом. К ним подошел низкорослый толстый с засаленными волосами официант в черной жилетке, сунул потрепанное меню, скверно отпечатанное на дешевой винного цвета бумаге.

- Парни, что будем заказывать? - заорал он, пытаясь перекричать грохот магнитофонной музыки и шум хвастливых разговоров. - Что скажете насчет жареных водорослей и картофеля?

- Мы хотим жаренного мяса, - сказал Генри. - И посадите нас за столик в углу.

- Да-да, конечно, но это будет стоить вам...

Генри выудил из кармана жетон на сто кредиток, кинул его официанту.

- И чтобы было вкусно, - добавил он.

Бартоломью последовал за капитаном и официантом. Последний хлопнул по столу влажной тряпкой и удалился скользящей походкой привыкшего к невесомости человека. Из толпы вышли две одетые в серебряно-пурпурные платья девицы с накрашенными губами и веками и мелко накрученными волосами. На шеях у них болтались многочисленные нитки бус, а голые груди выпирали из корсетов. Девицы шлепнулись на пустые стулья рядом с Генри и Лэрри.

- Привет, ребята. Я Ренни, а она Ники, - весело сказала та, что повыше. - Есть закурить? Ну и денек!

- Да, - соглашалась Ники. - Ты видела того амбала, с которым я была? Дает мне какие-то гроши и хочет, чтобы я стояла рядом с ним всю ночь, пока он будет играть в кости. Сказал, что я приношу ему удачу. Мальчик...

Генри предложил им наркотические палочки.

- Леди, вы уже обедали? - спросил он. - Если нет, пожалуйста, будьте нашими гостями.

- Эй, - улыбнулась Ренни. - Вот и хороший парень, для разнообразия.

Появился официант. Генри подал ему знак. Тот улыбнулся и скрылся.

- Как тебя зовут, мечтатель? - мягко улыбнулась Ники Бартоломью.

Он прокашлялся и сказал:

- Лоуренс Х.Бартоломью.

- Оу! Слишком много имен. Я буду звать тебя Барт. А как зовут твоего друга?

- Ну, а... кэп...

- Зовите меня Генри. Девочки, вы здесь работаете?

Ренни закурила, выдохнула дым и покачала головой.

- Не совсем. Мы вольные птицы. Хотя "Стелла" - хорошее местечко. Дела идут. Танцуем?

Она встала и дернула Генри за руку. Он осмотрел толпу и пошел за девушкой. Она двигалась в его руках - сильное, стройное, молодое тело с легким запахом экзотических цветов.

- Вроде я тебя не видела раньше, красавчик, - сказала она. - Только что вошел?

- Угу.

Темп музыки изменился. Зазвучала ритмическая музыка фламенко. Девушка двигалась плавно и уверенно, послушная Генри.

- Слушай, а ты хорошо танцуешь, - она посмотрела в сторону столика. Твой партнер очень молод, не так ли?

- Все мы когда-то начинали.

- Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика