— Это канализация, — постучал я себя по лбу. — Монахи туда…
— Мы не совсем уж деревенщина, — обиделся Пинг.
— Мы знаем, что такое канализация, — объяснил мне Понг. — Хорошо, что не вскрыли, не успели. Вот он чего такой узкий-то!
Пинг кивнул.
— Ну, куда дальше? В расположение или в Мейконг? — Лейн ехидно улыбнулся и посмотрел на меня.
— Как насчет посещения еще одного места? Плата та же, — не менее ехидно улыбнулся я в ответ.
ГЛАВА 13,
в которой герой делает все не так, как следует
Лейн, хмыкнув, достал карту:
— Вот точно знаю, что не кончатся наши с тобой походы добром, уж больно гладко все получается.
— Не каркай, не кликай беду, — осадил я его. — Все идет так, как идет. На том берегу Крисны у тебя шансов уцелеть куда как меньше было, однако же ты вот, тут стоишь, целый и невредимый.
— Да все когда-нибудь помрем, — философски отметил Пинг. — Такая у наемника судьба.
— Не, я помирать не хочу, — неожиданно для меня и впервые на моей памяти не согласился с братом Понг. — Я в деревню вернуться хочу, землю купить и дом.
— Все хотят, но мало кто до этого доживает, — подытожил Лейн. — Заткнитесь и дайте Хейгену показать, куда мы идем дальше.
Я, как и в прошлый раз, совместил свою и его карты и ткнул пальцем в потертый сгиб:
— Тут храм, точно.
— Провинция Раджахья, — покачал головой Лейн. — Вот все ты какие-то паршивые места выбираешь, прямо как издеваешься.
— А там-то что такое? — Мой оптимизм и излишняя активность потихоньку начали улетучиваться по мере уменьшения адреналина в крови.
— Повстанцы, — отвел глаза следопыт. — Протестуют они.
— Против чего? — полюбопытствовал я.
— Да против всего. — Лейну, похоже, эти повстанцы были не по душе. — Какая власть туда ни придет, они сразу против нее восстают, даже особо не послушав, что та власть от них хочет и что им даст. Днем по лесам прячутся, вечером и ночью воюют. А если в лесу на них наткнешься, так и днем запросто могут глотку перерезать.
— Там за три года штук двадцать наместников сменилось, — вставил свое слово в наш разговор Понг. — Или даже больше. Последнего танцовщицей со змеей уморили. Такой гвалт потом по всему Югу стоял.
Меня при этих словах передернуло. Я так думаю, что в ближайшее время на пресмыкающихся вовсе смотреть не смогу, даже на фотках. Как вспомню… Брр… Но все равно детали узнать хочется. Танцовщица же…
— Это как?
— Ну, повстанцы послали ему во дворец танцовщицу, вроде как подарок от соседнего наместника, из Гулькана, — начал объяснять Пинг.
— Так он ему и в самом деле посылал эту танцовщицу, гульканский наместник, с караваном он ее отправил, — перебил брата Понг. — Самую что ни на есть настоящую, любимую даже, неоднократно причем. А они, мятежники-то, караван перехватили, танцовщицу убили, а вместо нее к наместнику одна из четырех вожаков повстанцев отправилась. Есть у них там такая — Ксантрия, та еще оторва. Нож, лук, меч — нет ей равных.
— Там и остальные трое не хуже, — отметил Лейн. — Ясмуга любыми животными повелевает: кони, слоны, даже медведи… Говорят, что те медведи у него даже пляшут — виданное ли дело? Да и на людей большое воздействие может оказывать. Вайлериус — тот маг известный, чего он с ними таскается, никто вообще не понимает, он вроде даже как благороднорожденный, из знатного семейства откуда-то с Запада, если не врут, конечно. Все книги на свете прочел, все заклинания знает.
— А четвертый? — с интересом спросил я. Вот ведь фантазия у разработчиков, чего тут только нет. — И что там с танцовщицей, чем кончилось-то?
— Четвертый у них самый опасный, — округлил глаза Понг. — Данут, он то ли брат, то ли жених Ксантрии. Про него ничего доподлинно не известно, но это, надо думать, лишь потому, что некому про него рассказывать — живых свидетелей нет.
— А с танцовщицей все просто, — перехватил инициативу Пинг. — Наместник как грацию и красоту Ксантрии (она, говорят, очень хороша собой) оценил, так сразу расслабился, тут она его «змеиным серпом» и поразила. Ну, это когда змею в руке держишь и ею бьешь.
— Чем? — Лейн недоверчиво уставился на Пинга. — Каким серпом? Он ее в покои потащил, тут она змеюку из сумки и достала. И все.
— Да нет! — Понг замахал руками. — Не так все было! Он ее таки того, по-всякому, а уж после уснул, утомившись: Ксантрия-то, она же девка молодая. А наместник уже в возрасте был, ну и умаялся. Она сама сбежала, а змею вместо себя на подушку положила. Наместник заворочался во сне, змея его и укусила!
— В общем, все умерли, — подытожил я.
Трое наемников замолчали и уставились на меня.
— Почему все? — осторожно спросил Пинг. — Вроде ж только наместник?
— Так там все умерли?! — охнул Понг. — Вот ведь! Поверьте мне, братцы: ох нечистое там дело с этой девкой, ох нечистое!
Лейн посмотрел на них и сплюнул: