Читаем Гонг и чаша полностью

— Ну что же мы стоим тут, на дорожке, как неприкаянные. Реджи, проводи моего сына и его друзей в беседку, подай им пива или чаю, что они пожелают. А мы с таном Хейгеном пойдем побеседуем у меня в кабинете.

— Я лэрд, — пояснил я княгине.

— Да? Ну, видимо, оговорилась. — Женщина обворожительно улыбнулась. — Прошу вас.

Кабинет княгини меня поразил количеством книг и свитков, причем они явно были тут не для антуража, Анна их читала и даже, похоже, редактировала.

— Не все авторы одинаково хороши, — пояснила мне она. — Иным и вовсе надо руки отрубать. Жаль, это не в моей власти.

— Ну, за властью дело-то не станет, — в тон ответил ей я. — Только пожелайте — и уже в понедельник утром вы будете сидеть на престоле Запада.

Княгиня тонко улыбнулась:

— Если бы не перстень, я бы уже убила вас. С такими предложениями просто так люди не приходят, тем более незнакомые мне, тем более в компании с моим дурачком-сыном и его друзьями-отщепенцами.

— А как должны приходить? — возразил ей я. — В ночной тиши, в черном плаще и чтобы говорить только шепотом? Врать не стану, я это делаю не для вас, а для себя. И остальные участники заговора не о вас заботятся, а о себе.

— А, вы не один?

— Княгиня, где вы видели, чтобы такие заговоры в одиночку затевали? Это же не капусту сажать, это власть менять, тут много народу надо. В компании со мной еще Бран из Пограничья, Витольд из Академии мудрости и брат Юр из ордена Плачущей Богини.

— Так в этом участвует Юр? — Тон княгини переменился. — На этого болтуна никогда не было угомона, трещит, как горох в детской игрушке, а толку…

— Княгиня, не заставляйте меня восхищаться вами меньше, чем я это делаю сейчас. Думаю, что он никогда не был болтуном, да и заикается он к тому же. Что за банальные проверки…

— Ну да, избитый ход, — согласилась княгиня. — А вот компания достойная, с такими и на эшафот не стыдно взойти, и под воду в мешке нырнуть. Вот только боюсь…

— Не бойтесь. — Я показал ей корону Белого Принца. — Не надо бояться.

Наша дальнейшая беседа заняла минут десять. Эта женщина окончательно покорила меня тем, что, оставив всякие игры, задавала мне короткие и ясные вопросы, а после, узнав все, что ей было надо, давала мне четкие и точные рекомендации для передачи их брату Юру.

— На престол я, конечно, сама не буду садиться, — сказала она мне под конец. — Это место не для меня, это место для моего сына.

Вот оно что. Вот в чем загвоздка квеста.

— Жаль, хороший был род, — печально сказал я.

— Какой род? — подняла на меня глаза княгиня.

— Род Эйшеров. Старинный был, древний, но, однако, и ему пришел конец.

Княгиня нахмурилась.

— А что вы так на меня смотрите? — задал я ей вопрос. — Хотите посадить на престол пусть и хорошего и умного, но нереально инфантильного мальчика, который бегает по джунглям с мятежниками, освобождает крестьян, спит с разбойницей и боится сказать вам о том, что та от него беременна? Что через полгода останется от Западной Марки? И проживет ли он эти полгода?

— Значит, не показалось, — отметила княгиня. — Все-таки эта оборванка на сносях. Весь в папашу своего пошел, паршивец.

«Вами выполнено задание „Княгиня Анна“. Данное задание является 2-м в цепочке квестов „Да здравствует король!“. Награда: 2000 опыта».

Дзинь!

«Вами получен уровень 59! Доступных для распределения баллов: 5».

— Вы убедили меня, тан Хейген. — Княгиня села в кресло.

— Лэрд, — машинально поправил ее я.

— Если в понедельник мы сделаем то, что планируем, вы будете таном. И что там вам еще надо от короны Запада?

— Мне нужен один предмет из сокровищницы, старая медная чаша, которая попала туда из Академии мудрости, инвентарный номер…

— Будет вам эта чаша, — остановила мои речи княгиня. — Невелика потеря для казны. А вы зачем этих двоих притащили с собой?

— А как по-другому? — пожал плечами я. — Ваш сын все равно в это дело влезет, так пусть его хоть кто-то охраняет, чем он один во все это ввяжется. Они и впрямь там все дружат. Ну, или почти все, — вспомнил я Ясмугу с его трубкой. — Опять же лишняя сотня людей. А потом обратно их отправите, в джунгли. Или казните, там сами решите, что рациональнее.

— Это да. Ладно, тан Хейген, вы все поняли, что надо передать брату Юру?

— Разумеется. И ждите меня здесь послезавтра, без четверти двенадцать ночи.

«Вам предложено принять задание „Связующее звено“. Данное задание является 3-м в цепочке квестов „Да здравствует король!“ Условие — передать брату Юру слова княгини Анны. Награды: 500 опыта; получение следующего квеста цепочки».

— Удачи вам.

— И вам светлых дней. Пойду попрощаюсь с ребятами и отправлюсь к брату Юру.

Перейти на страницу:

Похожие книги