Читаем Gone with the Wind полностью

“Now, don’t be jerking your chin at me,” warned Gerald. “If you had any sense you’d have married Stuart or Brent Tarleton long ago. Think it over, daughter. Marry one of the twins and then the plantations will run together and Jim Tarleton and I will build you a fine house, right where they join, in that big pine grove and-”

“Will you stop treating me like a child!” cried Scarlett. “I don’t want to go to Charleston or have a house or marry the twins. I only want-” She caught herself but not in time.

Gerald’s voice was strangely quiet and he spoke slowly as if drawing his words from a store of thought seldom used.

“It’s only Ashley you’re wanting, and you’ll not be having him. And if he wanted to marry you, ‘twould be with misgivings that I’d say Yes, for all the fine friendship that’s between me and John Wilkes.” And, seeing her startled look, he continued: “I want my girl to be happy and you wouldn’t be happy with him.”

“Oh, I would! I would!”

“That you would not, daughter. Only when like marries like can there be any happiness.”

Scarlett had a sudden treacherous desire to cry out, “But you’ve been happy, and you and Mother aren’t alike,” but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence.

“Our people and the Wilkes are different,” he went on slowly, fumbling for words. “The Wilkes are different from any of our neighbors-different from any family I ever knew. They are queer folk, and it’s best that they marry their cousins and keep their queerness to themselves.”

“Why, Pa, Ashley is not-”

“Hold your whist, Puss! I said nothing against the lad, for I like him. And when I say queer, it’s not crazy I’m meaning. He’s not queer like the Calverts who’d gamble everything they have on a horse, or the Tarletons who turn out a drunkard or two in every litter, or the Fontaines who are hot-headed little brutes and after murdering a man for a fancied slight. That kind of queerness is easy to understand, for sure, and but for the grace of God Gerald O’Hara would be having all those faults! And I don’t mean that Ashley would run off with another woman, if you were his wife, or beat you. You’d be happier if he did, for at least you’d be understanding that. But he’s queer in other ways, and there’s no understanding him at all. I like him, but it’s neither heads nor tails I can make of most he says. Now, Puss, tell me true, do you understand his folderol about books and poetry and music and oil paintings and such foolishness?”

“Oh, Pa,” cried Scarlett impatiently, “if I married him, I’d change all that!”

“Oh, you would, would you now?” said Gerald testily, shooting a sharp look at her. “Then it’s little enough you are knowing of any man living, let alone Ashley. No wife has ever changed a husband one whit, and don’t you be forgetting that. And as for changing a Wilkes-God’s nightgown, daughter! The whole family is that way, and they’ve always been that way. And probably always will. I tell you they’re born queer. Look at the way they go tearing up to New York and Boston to hear operas and see oil paintings. And ordering French and German books by the crate from the Yankees! And there they sit reading and dreaming the dear God knows what, when they’d be better spending their time hunting and playing poker as proper men should.”

“There’s nobody in the County sits a horse better than Ashley,” said Scarlett, furious at the slur of effeminacy flung on Ashley, “nobody except maybe his father. And as for poker, didn’t Ashley take two hundred dollars away from you just last week in Jonesboro?”

“The Calvert boys have been blabbing again,” Gerald said resignedly, “else you’d not be knowing the amount. Ashley can ride with the best and play poker with the best-that’s me, Puss! And I’m not denying that when he sets out to drink he can put even the Tarletons under the table. He can do all those things, but his heart’s not in it. That’s why I say he’s queer.”

Scarlett was silent and her heart sank. She could think of no defense for this last, for she knew Gerald was right. Ashley’s heart was in none of the pleasant things he did so well. He was never more than politely interested in any of the things that vitally interested every one else.

Rightly interpreting her silence, Gerald patted her arm and said triumphantly: “There now, Scarlett! You admit ’tis true. What would you be doing with a husband like Ashley? ’tis moonstruck they all are, all the Wilkes.” And then, in a wheedling tone: “When I was mentioning the Tarletons the while ago, I wasn’t pushing them. They’re fine lads, but if it’s Cade Calvert you’re setting your cap after, why, ’tis the same with me. The Calverts are good folk, all of them, for all the old man marrying a Yankee. And when I’m gone-Whist, darlin’, listen to me! I’ll leave Tara to you and Cade-”

“I wouldn’t have Cade on a silver tray,” cried Scarlett in fury. “And I wish you’d quit pushing him at me! I don’t want Tara or any old plantation. Plantations don’t amount to anything when-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература