Клеопатра невозмутимо заблокировала дверь, сдернула с крючка мое полотенце и, смочив его моим "Морозоффом", тыкала плешивому в нос, а когда глаза его приоткрылись и стали осмысленными, она обработала легкую рану и обвязала его череп все тем же полотенцем, соорудив нечто вроде чалмы.
Пока продолжалась вся процедура, я умыкнул у верзилы из-под мышки газовый пистолет и теперь с интересом наблюдал за развитием дальнейших событий, наверняка зная, что на помощь они никого не позовут.
Усадив напарника и отерев кровь с перегородок купе, брюнетка с омерзением предупредила его:
- Это ваша последняя поездка.
- Простоте, Лина Александровна, я...
- Хватит. Не надо. А вы оставьте купе. У нас оно закуплено целиком.
- У меня тоже. Правда, только одно тридцать шестое место, - галантно возразил я. - Билет у проводника.
Из объемистой сумки она вытащила четыре билета и кинула их на стол, как неоспоримое доказательство своего приоритета.
- Я сказал, мой у проводника. И точно такой же. Нежно-розовый, как ваши щечки.
- Заткнись, ублюдок! - зло рявкнула дама и, щелкнув дверным стопором, умчалась к проводнику.
- Отдай "дуру", - ожил лысый, обнаружив пропажу.
- Нет, Лешенька, не отдам. Не можешь ты с оружием обращаться. На людей аки пес смердящий кидаешься. Нельзя тебе.
- Пасть порву, - подумав, пригрозил он.
- Заткни хлебало, - в тон ему ответил я. - Скучно и старо. Еще один сантиметр - и я успокою тебя надолго, - честно предупредил я его, заметив, что плешивый ерзает в мою сторону.
- Будь мужиком, отдай пистолет.
- Перебьешься.
- Флакон ставлю, будь мужиком.
- Будешь ныть, вообще выкину.
- Оказывается, у вас есть билет, - в купе вошла, обворожительно и ослепительно улыбаясь, Клеопатра.
- Извините, ради Бога, произошло маленькое недоразумение... стоившее вашему придурку сотрясения мозгов.
- Ну что вы, этот центральный отдел нервной системы у него отсутствует. Давайте знакомиться. Лина Александровна. - Брюнетка приветливо протянула руку.
- Иван Смирнов, - на всякий случай, толком не зная почему, соврал я.
- Очень приятно, Иван. Не будете ли вы так любезны перейти в другое купе? Я договорилась.
- Мне здесь удобнее.
При других обстоятельствах я бы охотно поменял зловонный этот гадючник, но сейчас меня настораживали два обстоятельства: девка в диванном ящике и поведение Клеопатры.
- Вам там будет лучше. Все-таки здесь последнее купе, возле туалета.
- Во-во, его-то я и облюбовал. Тута все видно, гляньте-ка. - Я выдернул кляп из стенной дыры, и отвратительный смрад шибанул в нос. - Как в телевизоре. Не желаете понаблюдать?
Я был омерзителен ей до тошнотиков. На бородавчатую осклизлую жабу смотрят с большей снисходительностью. Однако она овладела собой, заставила засмеяться.
- Что вы, Иван, абсолютно нелюбопытное зрелище, а в том купе едут трое мужиков, и с ними вам будет весело. Они там балдеют, водку пьют.
- Я и с Лехой вашим могу. Правда, Леха?
- Пошел ты...
- Невежливый ты, Леха. Заглотни стакан, может, игрушку твою отдам.
- Так отдашь? - Он опять было двинулся на меня, но я, сняв с предохранителя, направил на обоих пистолет и заржал, как жизнерадостный дебил:
- Щас бабахну, во смеху будет - все скиснем!
Попутчики успокоились, тревожась за мой разум и свои шкуры. Под стук колес мы замолчали, томительно и выжидаючи. Первым не выдержал плешивый. Весь напрягся, готовый к прыжку.
- Бабахну! - предупредил я. - Выпей "Морозоффа", тогда отдам.
- Не врешь? - Алексей вопросительно глянул на шефиню.
Подумав, та согласно кивнула, видимо просчитывая новый вариант моего выселения.
Верзила набуравил полный стакан и с удовольствием вылил его в глотку, страдальчески давая понять, на какие только жертвы не приходится идти ради нее, шефини, и во имя долга. Вытащив обойму, я кинул ему пистолет.
- Держи, воин!
Мне надоела эта клоунада, и, чтобы раз и навсегда поставить точку, я выпил еще соточку и вполне серьезно предупредил своих спутников:
- Не знаю, кто вы, куда едете, чего боитесь и зачем хотите меня переселить, да и знать не желаю. И в дела ваши вмешиваться не собираюсь. Темные они или нет, меня мало колышет. Одна просьба: не лезть ко мне. Я хочу того, что хочу я, и глубоко плюю на ваше волеизъявление. Посему или, приняв мои пожелания, мы мирно сосуществуем, или, уткнувшись каждый в свою стенку, сопим в шесть дырочек. Компрене?*
* Понимаете? (фр)
- А вы кто? - Подумав, брюнетка перешла на человеческий тон.
- Дед Пихто в резиновом пальто. Достаточно? Кажется, я не интересуюсь вашей биографией, хотя, как мне думается, там есть масса прелюбопытнейших и лакомых деталей для правоохранительных органов, а?
- Бэ, гони патроны, сволочь! - пьянея, наглел плешивый идиот в чалме, явно выслуживаясь перед хозяйкой.
- Лина Александровна, а можно его еще разок тюкнуть? - не обращая внимания на реакцию грубияна, поинтересовался я.
- Нет! Усохни, кретин!
"Кретин", то бишь я, обиженно усох, задвинувшись в угол возле двери. Беседа была исчерпана. Видимо, женщина смирилась с моим присутствием. Повисла пауза, заполняемая лишь стуком трудолюбивых колес.