Столько же, сколько Марго была связана с Нью-Йоркским музеем естественной истории, Йоргенсен собирался « в отставку». И день за днем он продолжал занимать кабинет, в котором, казалось, он находился постоянно и никогда не возвращался домой – если у него вообще был дом, и еще он ворчал на тех, кто его тревожил. Марго застыла у его полуоткрытой двери, не решаясь постучать. Она могла видеть старика склонившегося над какими-то стручками и изучающего их под микроскопом, голова его полностью облысела, но кустистые брови топорщились на его лице.
Марго постучала. - Доктор Йоргенсен? – обратилась она.
Его голова повернулась, и пара выбеленных голубых глаз посмотрела на посетительницу. Он не произнес ни слова, но в его взгляде Марго прочла одно сплошное раздражение.
- Извините, что побеспокоила вас.
Извинения были встречены неразборчивым бормотанием. Поскольку приглашения войти не последовало, Марго вошла без него.
- Я Марго Грин, - представилась она, протягивая свою руку. – И я работаю здесь.
Последовало еще одно ворчание, и иссохшая рука пожала ее. Брови удивленно приподнялись. - Марго Грин... Ах, да. Вы были вовлечены во всю эту ужасную историю с убийствами, - он покачал головой. - Я был другом Уиттлси, бедная старая душа.
Марго сглотнула и поспешила сменить тему. - Это было давно, и я уже не помню убийств, - солгала она. – Я хотела бы узнать…
- Но я помню, - перебил ее Йоргенсен. - И я помню вас. Странно, ваше имя недавно упоминалось. Сейчас, где же это было...?
Он осмотрелся вокруг, но ничего не нашел и взглянул на нее. - Что случилось с тем высокий парнем с челкой, с которым вы пошли в обход? Вы помните, тот, который любил звук его собственного голоса?
Марго замешкалась. - Он умер.
Йоргенсен, казалось, замер на мгновение. - Умер? Да, это были темные дни. Так много смертей. Значит, вы ушли отсюда в поисках лучшей жизни?
- Ушла, - она поколебалась. - Здесь осталось слишком много плохих воспоминаний. Сейчас я работаю в Медицинском фонде.
Небольшой кивок головой, и Марго почувствовала воодушевление. - Мне нужна помощь. Несколько советов по ботанике.
- Очень хорошо.
- Вы знакомы с микрогетеротрофами?
- Да.
- Прекрасно. Ну, меня интересует растение, называемое «американская тисмия».
- Оно считается исчезнувшей.
Марго сделала глубокий вдох. - Я знаю. Я надеялась... интересовалась... возможно ли, что образец подобного микрогетеротрофа есть в коллекции музея.
Йоргенсен откинулся на спинку стула и сложил свои пальцы домиком. Марго почувствовала, что сейчас последует лекция. –
Марго притворилась, что ее заинтересовала эта мини-лекция, хотя она уже знала каждую деталь. Йоргенсен остановился, так и не ответив на ее вопрос.
- Так, - сказала она, - только один ботаник смог взять образцы?
- Это правда.
- И что же случилось с теми образцами?
При этом старое лицо Йоргенсен сморщилось от странной улыбки. – Конечно же, они здесь.
- Здесь? В коллекции музея?
Кивок.
- Почему же они не указаны в он-лайн каталоге?
Йоргенсен пренебрежительно махнул рукой. - Потому что они в Хранилище гербария. Для таких образцов есть отдельный каталог.
Марго потеряла дар речи от своей удачи. - Хм, и как я могу получить к нему доступ?
- Вы и не можете.
- Но они нужны мне для исследований.
Лицо Йоргенсена начало принимать сочувствующий вид. - Моя дорогая девочка, - начал он, - доступ к Хранилищу гербария для музейных кураторов строго ограничен, и возможен только с письменного разрешения самого директора. Голос его приобрел назидательный тон. - Эти вымершие растения очень хрупкие, и просто могут не перенести обращения с ними неопытных специалистов.
- Но я же не неопытный дилетант. Я этнофармаколог и у меня есть веская причина, очень веская причина, чтобы изучить этот образец.
Кустистые брови поднял. – И что же это за причина?
- Я, ах, провожу исследования медицины девятнадцатого века.
- Минуточку, - перебил ее Йоргенсен, - Теперь я вспомнил, где упоминалось ваше имя! Иссохшая рука потянулась и извлекла документ из верхней стопки бумаг. - Недавно я получил сообщение об изменении вашего статуса здесь, в музее.
Марго резко прервалась на полуслове. - Что?
Йоргенсен взглянул на лист, а затем протянул его ей. - Смотрите сами.
Это было уведомление от Фрисби для всех сотрудников кафедры ботаники. И оно было весьма кратким.