Читаем Голубая Сфера полностью

- Ты шлюха! - Выкрикнул капитан.

- Ах я шлюха? - Проговорила Ирса. - Может, мы проверим какая я шлюха?

- Да как ты смеешь?! Вон отсюда!

Ирсу вытащили из каюты капитана. На следующее утро ее вновь вывели и на этот раз привели в зал, где должен был состояться суд. Было два свидетеля, которые якобы видели Ирсу недалеко от каюты помощника капитана в то время. Четверо дентрийцев подтвердили, что нашли драгоценности в каюте Ирсы, а какой-то лопоухий добавил к этому слова, что он не мог найти Ирсу в мойке, когда она понадобилась коку. Но главной уликой были найденные драгоценности.

- До их появления на нашем крейсере не было подобных случаев воровства. - Сказал обвинитель. - Ко всему надо добавить еще один факт. Ирса Ина Кот пыталась подкупить командира, предлагая ему себя.

- Слово предоставляется защите. В виду отказа Ирсы Ины Кот от адвоката слово предоставляется ей самой.

- Да что ее слушать?! Она воровка! - Закричал кто-то из зала.

- Попрошу тишины. - Проговорил судья и повернулся к Ирсе. - Ваше слово.

- Я считаю, что это, с позволения сказать, ограбление было подстроено для того что бы скомпрометировать меня. - Сказала Ирса. - Я никому не предлагала себя, и не была в постели Волка, как это мне сказал командир.

- Попрошу без фамильярностей. - Произнес судья.

- Помощник капитана пытался сделать из меня шлюху, но этого ему не удалось. Поэтому он инсценировал ограбление. Я никогда не была в его каюте, более того, я ее вовсе не знаю. Доказательством того что он был мною недоволен является перевод меня с работы в зале, в мойку. Еще тогда поступило несколько жалоб от него на меня и это не сложно проверить. И последнее. Капитан не понял что я ему сказала. Он принял мои слова за оскорбление. Я пыталась сказать, что я в принципе не могу оказаться в постели с дентрийцем.

- Это все только слова! А где доказательство? - Выкрикнул обвинитель.

- Вы хотите их увидеть прямо здесь? - Спросила Ирса.

- Да.

Ирса поднялась, вышла перед людьми и скинула свою одежду. Все стали и вздохнув замерли. Все ее тело было изуродовано шрамами и было по меркам дентрицев безобразно.

- Вам нужны еще доказательства? - Спросила Ирса и повернулась к судье. Она подняла одежду и оделась. - А теперь пусть помощник капитана попытается подтвердить, что я была в его постели, как это он сказал командиру.

- Как это понимать? - Спросил командир, взглянув на своего помощника. Он сделал знак судье, и тот объявил о прерыве заседания. Ирса вновь оказалась в камере.

К ней пустили иренийцев.

- Ты не рассказывала, что набила ему морду, Ирса. - Сказала Рант.

- Это было небольшим преувеличением. Я просто уложила его одним разом на пол, когда он ко мне пристал.

- Не понимаю. - Сказала Рили. - Зачем ему ты? Он же видит, что ты не дентрийка.

- Ему нужно было развлечение, а не любовь. - Ответила Ирса. - Люди в этом отношении довольно развязные существа.

- А вы нет? - Спросила Рант.

- У нас не существует насилия в этом деле. Впрочем, как и во всем остальном.

- Я бы не сказала, что во всем остальном у вас нет насилия.

- Я имею в виду отношения друг с другом, а не с другими видами существ.

- По моему, обвинение в грабеже с тебя не снимут. - Сказала Рант.

- А мне без разницы. - Ответила Ирса. - Раз они там не могут разобраться что правда, а что нет, так и черт с ними.

Суд продолжился через несколько часов. Волк выкрутился, сказав, что перепутал Ирсу с какой-то другой иренийкой. Но обвинение осталось. Награбленное было найдено в каюте Ирсы Ины Кот. Суд постановил исключить ее из команды и держать за решеткой до прибытия на первую планету.

Крейсер прибыл к первой планете через неделю. Рант объявила командиру корабля, что из команды уходят все иренийцы и девять человек ушли, ничего не получив за работу.

- Как тебе понравился наш опыт? - Спросила Ирса. - Вот что значит идти по первому попавшемуся предложению.

- Если бы ты тогда не выделывалась, ничего не было бы. - Ответила Рант.

- Я что, должна была отдаться этому уроду?! - Воскликнула Ирса.

- При чем здесь это? Я говорю о первом дне, когда ты была недовольна тем что на входе в крейсер у всех забирали деньги.

- Что же ты тогда молчала? - Спросила Ирса. - Ты тоже была этим недовольна, так что незачем меня обвинять.

Форестер принял девятерых человек свежим воздухом, огромными лесными просторами и множеством разных видов разумных существ на улице города.

Через день Рант нашла новую работу. На этот раз девять человек оказались в местном порту и им дали работу грузчиков.

- Отсталая какая-то планета. - Сказала Ирса, таща на себе тяжелую бочку. - Никаких подъемных кранов.

- Ты бы меньше болтала. - Ответила Рант.

Они проработали до вечера, получили деньги и ушли в небольшой лес, находившийся недалеко. На утро все девять иренийцев вновь были в порту.

- Не кажется ли тебе, что нам пора заняться более интеллектуальной работой? - Спросила Ирса на четверый день.

- У тебя есть предложение? - Спросила Рант.

- Есть. Видела объявление на стене о розыске одного бандита, за которого дают крупное вознаграждение?

- И как ты его найдешь?

- Нам всяко проще это сделать. - Ответила Ирса.

Перейти на страницу:

Похожие книги