Читаем Голубая Сфера полностью

- Извини, друг. Таков закон. - Сказала она ему. - Ты нынче оплошал, так что мы тебя скушаем.

Ирмариса провела можом по его шкуре и вскоре уже разделывала зверя, вырезая куски мяса.

- Черт! Еще один такой же! - Закричал кто-то.

Ирмариса вскочила и выхватив кусок мяса убитого зверя пошла к вышедшему зверю. Тот двигался к людям и замедлил шаг, увидев Ирмарису. Она подошла к нему довольно близко и швырнула мясо.

Зверь подошел к нему, обнюхал и зашипел.

- Гуляй. - Сказала Ирмариса. - Иди, иди отсюда. - Она махнула руками и хищник пошел назад.

Ирмариса вернулась к людям.

- Как это ты его? - Спросили они.

- Он понял, что здесь пахнет смертью. - Ответила Ирмариса. - Своего не стал есть.

В полдень появилась еще одна группа спасшихся. Они пришли с другой стороны, нежели Ирмариса и Баерд.

- Ирмариса! Баерд! - Закричали братья Ларго и Марк.

Они обнялись.

- А где командир? - Спросила Ирмариса.

- Здесь. - Ответил Виллис Файт, выходя. - Мы думали, вы утонули. Ройлинг с вами?

- Нет. Мы только вдвоем выплыли.

- Вдвоем? Как? Вы вплавь?! - Воскликнул Файт.

- Вплавь. - Ответила Ирмариса.

- Она еще вот этого зверя завалила в рукопашную. - Сказали матросы, показывая на лежавшее на траве тело зверя.

- Это уже что-то сверх… - Проговорил Файт. - Наверно, мы были не правы, когда определяли сильный пол.

- Вы были правы. - Сказала Ирмариса. - Просто Ирмариса не такая как все.

- Тогда можно дышать спокойно. - Ответил кто-то под дружный смех.

- И ведь зараза. Его не берет ружье. - Сказал кто-то о звере.

- Нам будет худо, если мы не выберемся отсюда поскорее. - Сказал Файт.

- Наши, наверно уже узнали обо всем. - Сказала Ирмариса.

- Только они не могут знать где мы. Для них мы пропали в районе тысячи километров пути. А остров в стороне от него.

- Нет радиопередатчика? - Спросила Ирмариса.

- Откуда радиопредатчик после такого шторма? Да и не дали нам его пираты.

- Значит, будем собирать его сами. - Ответила Ирмариса. - В шлюпках есть моторы. В них есть генераторы тока.

- И что? Подашь сотню герц на антенну? - Спросил Файт. - Их никто не примет.

- Зачем сотню герц? Взять кусок провода, сделать катушку, прерыватель и готов первый радиопередатчик.

- Ну и голова. - Сказал кто-то.

Через час люди сидели около шлюпки и смотрели на колдовство радиста, который сделал все как сказала Ирмариса. В эфир пошли прерывистые сигналы.

Вертолет появился над островом через час после начала передачи. Матросы кричали и радовались, а затем подняли Ирмарису и начали ее качать…

- Ирмариса Инстар, за мужество и находчивоасть, проявленную в чрезвычайной ситуации, награждается Орденом Смелых. - Произнес капитан крейсера.

- Рада служить!

Ее поздравляли все оставшиеся в живых члены команды. Семизвездный был отбит у пиратов, хотя они успели похитить груз. Крейсер теперь стоял в ремонтном доке, а его команда на несколько месяцев оказалась на берегу.

- Ничего? - Спросил Главнокомандующий.

- Нет, сэр. Все командиры отзываются о них только с лучшей стороны. Ирмариса Инстар получила первую награду.

- За какую операцию?

- Не за операцию. Она отличилась, когда команда Семизвездного оказалась на необитаемом острове. Тот шифрованный сигнал, который мы приняли с острова был ее идеей.

- Ее? Что это был за сигнал?

- Смешно сказать, сэр. Это был сигнал от самого простого в мире радиопередатчика. Генератор, прерыватель, катушка и антенна. То что мы приняли за код было шумом электрической искры, сэр.

- Думаешь, стоит за ними следить?

- Я думаю, нет, сэр.

- Я скоро уйду в отставку. Ты займешь мое место. Не забывай о них. У меня предчувствие, что они связаны в пришельцами. Связаны.

- Я буду помнить это.

Сандра Инстар 'умерла'. Ирмариса и Баерд получили отпуск и справили поминки. Ирмариса давно нашла подход к системе слежения и ее соединение с Сандрой осталось никем не замеченным.

'Ты раскроешься ему? - спросила Сандра.

'Да. Я люблю его, Сандра. И он меня любит.

'А когда узнает?

'Не знаю. Буду надеяться, Сандра.

Морской спецотряд громил пиратский остров. Он был, наконец, обнаружен. Пираты маскировались до последнего. Корабли не заходили на остров и все доставлялось подводными лодками, которые ходили туда только в плохую погоду.

Спецотряд громил пиратов.

- Вперед, ребята, мы не должны их упустить! - Говорил Файт. Они шли через горный перевал и уже видели перед собой группу бегущих людей.

Стена огня возникла перед людьми из-под земли. Виллис, Баерд, Ларго и Марк были свалены ударной волной. Пираты уходили и Ирмариса осталась одна рядом с четверкой тяжелораненых людей. Осколки, влетевшие в нее, ничего ей не сделали.

- Нет, ребята, вы будете жить. Сто чертей в задницу этим бандитам!

Биополе сделало свою работу. Ирмариса нисколько не сомневаясь провела четыре операции, вынимая осколки из тел людей. Она перенесла их в лагерь отряда и вышла на волну связи с командиром крейсера, сообщая о происшедшем.

- Вы сделали это одна, посреди скал? - Проговорил врач, осматривая четырех раненых. - Боже… Вы не представляете что это такое!

- О чем вы, доктор? Я знала что делаю.

- Да, но это… Вы сотворили чудо.

Перейти на страницу:

Похожие книги