- Извини, друг. Таков закон. - Сказала она ему. - Ты нынче оплошал, так что мы тебя скушаем.
Ирмариса провела можом по его шкуре и вскоре уже разделывала зверя, вырезая куски мяса.
- Черт! Еще один такой же! - Закричал кто-то.
Ирмариса вскочила и выхватив кусок мяса убитого зверя пошла к вышедшему зверю. Тот двигался к людям и замедлил шаг, увидев Ирмарису. Она подошла к нему довольно близко и швырнула мясо.
Зверь подошел к нему, обнюхал и зашипел.
- Гуляй. - Сказала Ирмариса. - Иди, иди отсюда. - Она махнула руками и хищник пошел назад.
Ирмариса вернулась к людям.
- Как это ты его? - Спросили они.
- Он понял, что здесь пахнет смертью. - Ответила Ирмариса. - Своего не стал есть.
В полдень появилась еще одна группа спасшихся. Они пришли с другой стороны, нежели Ирмариса и Баерд.
- Ирмариса! Баерд! - Закричали братья Ларго и Марк.
Они обнялись.
- А где командир? - Спросила Ирмариса.
- Здесь. - Ответил Виллис Файт, выходя. - Мы думали, вы утонули. Ройлинг с вами?
- Нет. Мы только вдвоем выплыли.
- Вдвоем? Как? Вы вплавь?! - Воскликнул Файт.
- Вплавь. - Ответила Ирмариса.
- Она еще вот этого зверя завалила в рукопашную. - Сказали матросы, показывая на лежавшее на траве тело зверя.
- Это уже что-то сверх… - Проговорил Файт. - Наверно, мы были не правы, когда определяли сильный пол.
- Вы были правы. - Сказала Ирмариса. - Просто Ирмариса не такая как все.
- Тогда можно дышать спокойно. - Ответил кто-то под дружный смех.
- И ведь зараза. Его не берет ружье. - Сказал кто-то о звере.
- Нам будет худо, если мы не выберемся отсюда поскорее. - Сказал Файт.
- Наши, наверно уже узнали обо всем. - Сказала Ирмариса.
- Только они не могут знать где мы. Для них мы пропали в районе тысячи километров пути. А остров в стороне от него.
- Нет радиопередатчика? - Спросила Ирмариса.
- Откуда радиопредатчик после такого шторма? Да и не дали нам его пираты.
- Значит, будем собирать его сами. - Ответила Ирмариса. - В шлюпках есть моторы. В них есть генераторы тока.
- И что? Подашь сотню герц на антенну? - Спросил Файт. - Их никто не примет.
- Зачем сотню герц? Взять кусок провода, сделать катушку, прерыватель и готов первый радиопередатчик.
- Ну и голова. - Сказал кто-то.
Через час люди сидели около шлюпки и смотрели на колдовство радиста, который сделал все как сказала Ирмариса. В эфир пошли прерывистые сигналы.
Вертолет появился над островом через час после начала передачи. Матросы кричали и радовались, а затем подняли Ирмарису и начали ее качать…
- Ирмариса Инстар, за мужество и находчивоасть, проявленную в чрезвычайной ситуации, награждается Орденом Смелых. - Произнес капитан крейсера.
- Рада служить!
Ее поздравляли все оставшиеся в живых члены команды. Семизвездный был отбит у пиратов, хотя они успели похитить груз. Крейсер теперь стоял в ремонтном доке, а его команда на несколько месяцев оказалась на берегу.
- Ничего? - Спросил Главнокомандующий.
- Нет, сэр. Все командиры отзываются о них только с лучшей стороны. Ирмариса Инстар получила первую награду.
- За какую операцию?
- Не за операцию. Она отличилась, когда команда Семизвездного оказалась на необитаемом острове. Тот шифрованный сигнал, который мы приняли с острова был ее идеей.
- Ее? Что это был за сигнал?
- Смешно сказать, сэр. Это был сигнал от самого простого в мире радиопередатчика. Генератор, прерыватель, катушка и антенна. То что мы приняли за код было шумом электрической искры, сэр.
- Думаешь, стоит за ними следить?
- Я думаю, нет, сэр.
- Я скоро уйду в отставку. Ты займешь мое место. Не забывай о них. У меня предчувствие, что они связаны в пришельцами. Связаны.
- Я буду помнить это.
Сандра Инстар 'умерла'. Ирмариса и Баерд получили отпуск и справили поминки. Ирмариса давно нашла подход к системе слежения и ее соединение с Сандрой осталось никем не замеченным.
'Ты раскроешься ему? - спросила Сандра.
'Да. Я люблю его, Сандра. И он меня любит.
'А когда узнает?
'Не знаю. Буду надеяться, Сандра.
Морской спецотряд громил пиратский остров. Он был, наконец, обнаружен. Пираты маскировались до последнего. Корабли не заходили на остров и все доставлялось подводными лодками, которые ходили туда только в плохую погоду.
Спецотряд громил пиратов.
- Вперед, ребята, мы не должны их упустить! - Говорил Файт. Они шли через горный перевал и уже видели перед собой группу бегущих людей.
Стена огня возникла перед людьми из-под земли. Виллис, Баерд, Ларго и Марк были свалены ударной волной. Пираты уходили и Ирмариса осталась одна рядом с четверкой тяжелораненых людей. Осколки, влетевшие в нее, ничего ей не сделали.
- Нет, ребята, вы будете жить. Сто чертей в задницу этим бандитам!
Биополе сделало свою работу. Ирмариса нисколько не сомневаясь провела четыре операции, вынимая осколки из тел людей. Она перенесла их в лагерь отряда и вышла на волну связи с командиром крейсера, сообщая о происшедшем.
- Вы сделали это одна, посреди скал? - Проговорил врач, осматривая четырех раненых. - Боже… Вы не представляете что это такое!
- О чем вы, доктор? Я знала что делаю.
- Да, но это… Вы сотворили чудо.