- Да, да, да и еще раз да! - Ответила Ирмариса. - Я Ирмариса Крылев. Я же Ирса и Мари Ливийские. - Ирмариса разъединилась, превращаясь в двух синарок. - Мы ливийские кошки. - Мгновенное превращение и перед людьми две ливийские кошки. - И мы же крыльвы. - Проычали Ирса и Мари, превращаясь в больших крылатых львов.
Сцена затрещала и две ливийские кошки отпрыгнули с того места, где стояли два крылатых льва. Ирса и Мари вновь стали одной женщиной.
- Ты этого хотела, Джей? - Спросила Ирмариса.
- Вообще, я думала, ты откажешься от этого. - Ответила Джей.
- Больше никто не считает, что я не крылев! - Спросила Ирмариса, обращаясь в зал. Зал молчал. - Да вы чего? - Удивилась Ирмариса. - Шуток не понимаете?
Ирмариса подошла к генералу, сидевшему за столом, вручила ему небольшой прибор и нажав кнопку отскочила.
Генерал встал и переменился, превращаясь в рыжего зверя лайинту.
- Что это такое?! - Выкрикнул он.
- Нажмите кнопку отключения. - Ответила Ирмариса и рыжий зверь нажал кнопку на приборе.
Лайинт мгновенно превратился в генерала.
- Если кто-то не понимает, подойдите и возьмите это. - Сказала Ирмариса, взяв прибор со стола перед генералом.
'Ирмариса'. - Позвала Джей и Ирмариса вошла в систему.
- Что ты делаешь?
- Джей, ты мне ничего не объяснила. Я не понимаю что делать. Я не умею играть в подобные игры.
- Нужно сделать так, что бы они решили что ты лайинт, а не крылев.
- Галопроектор, Джей.
- Его же не существует.
- Джей, то что я показала, то и есть галопроектор. Самый натуральный. Технология, конечно, не та, но это он.
- Хорошо. Выходим.
В зале все еще стояла тишина и все чего-то ждали. Джей вышла из-за трибуны, взяла прибор Ирмарисы и прошла с ним на середину сцены.
- Это прибор галапроекций. - сказала она. - С ним каждый может показаться крыльвом.
- Но галапроекторов не существует! - выкрикнул кто-то.
- Пожалуйста. - ответила Лио Цихи. - Пройдите сюда, возьмите его и проверьте, что это такое.
- Но все слышали треск трибуны под большим зверем. - сказал кто-то.
- Это обыкновенный трюк с магнитофоном. - сказала Ирмариса. - Проверьте трибуну, она цела. Вы же знаете, что блокировка поля блокирует и действия крыльвов.
- Это не доказано. - Сказали из зала.
- Ну так мне теперь зарезаться? - Спросила Ирмариса и в зале раздался смех. - Теперь осталось за малым. - Сказала она. - Что бы поверил тот, кто должен поверить.
- Так можно свести с ума кого угодно. - Сказала Джей, когда вновь осталась наедине с Ирмарисой.
- В следующий раз, Джей, когда мне надо будет выступать вот так, напиши мне на бумаге что говорить.
- Ты же сотни раз выступала раньше. И на телевидении и перед людьми.
- Тогда я знала что говорить, а сейчас ты скинула меня в воду, и сказала плыви. А как плыть и куда - не сказала.
- Перепугала ты всех здорово. - Сказала Джей.
Они прошли через здание и вошли в кабинет генерала Дарра Франка.
- Видел я ваши фокусы. - Сказал он, поднимаясь навстречу.
- Ирмариса поступает в твое распоряжение, Дарр. - Сказала Джей.
- Стоп-стоп-стоп. - Проговорила Ирмариса, поднимая руки.
- Что-то не так? - Спросила Джей.
- Сначала надо обсудить все, подписать контракт. Я ведь не дворником нанимаюсь работать.
- Ты же понимаешь, что все бумаги ничего не стоят. - Сказала Джей.
- Я понимаю, но мне будет легче, если я смогу ткнуть какого нибудь недотепу в бумажку и сказать, вот мой контракт и никто не может мне приказать что-то не то.
- Хорошо. - Ответила Джей. - Хотя, я все равно этого не понимаю. Ты же не будешь его показывать чужим.
- Правильно. Ты не поняла смысла, Джей?
- Смысла, что этот недотепа - эйнегер? - Спросила Джей.
- А кто мной будет командовать? Чеширский кот? Я не хочу, что бы кто-то решал, что я обязана выполнять абсолютно все что мне прикажут.
- Тогда, как вы понимаете службу? - Спросил Дарр Франк.
- Первое. Я должна пройти некий курс обучения, где я узнаю все ваши условности. Я не понимаю намеков, если мне когда-то ранее не объяснили что они значат. В этом курсе я должна узнать ваши правила игры и все остальное.
- Тогда, чем ты будешь отличаться от эйнегеров, если будешь действовать по нашим правилам? - Спросила Джей.
- Я буду действовать по своим правилам, но зная ваши я, по крайней мере, буду понимать где действуете вы, а где самозванцы или еще кто-то. То что сегодня там вышло на сцене будет везде, если я буду вынуждена сама определять что нужно делать. У вас очень странная система секретности. Я не понимаю почему то или другое надо сохранять в секрете, если это сохранять не обязательно. Я должна знать где и когда я могу спокойно называть вас тем кто вы есть, если мне это нужно.
- Это твой агент, Джей? - Спросил генерал. - С такими претензиями? Нет, я лучше найду кого нибудь кто будет делать дело и не ставить подобных условий.
- Я потребовала что-то сверх меры, Джей? - Спросила Ирмариса.
- Вы совершенно никогда не занимались здесь разведкой? - Спросила Джей. - Или ты действительно не та за кого себя выдаешь?
- Это говоришь ты, Джей? - Спросила Ирмариса. - Или ты сама не та?
- Я вынуждена закрыть для тебя выход. - Сказала Джей.