Читаем Головоломка полностью

— Да, наверное, так и есть. Конечно же. Молодец, Хассан! А я уже собирался отправиться туда и выглядел бы полным дураком. Вода. Ну конечно же, им нужна вода!

Но в действительности никакая вода им нужна не была. Два часа спустя невдалеке от нашего лагеря появился тот самый высокий мужчина, которого я видел на палубе яхты. Папа только что вышел из сарая, хлопнув дверью. Мужчина приблизился к нему, приветливо протягивая руку и улыбаясь той самой улыбкой, которую мой папа называет компанейской. Такую улыбку обычно демонстрируют банковские служащие или страховые агенты.

— Грант Портер, — представился мужчина с американским акцентом. — Кажется, мы некоторое время будем соседями.

Папа не обратил никакого внимания на протянутую руку.

— Это частная собственность, — сказал он. — Вам нужно разрешение властей, чтобы причалить здесь к берегу.

Улыбка моментально исчезла с лица мужчины.

— Да что вы говорите? Ну, если это действительно так, то у меня есть разрешение.

Папа подбоченился.

— Могу я поинтересоваться, кем оно выдано?

— Малазийским правительством.

— У меня на руках разрешение, выданное администрацией острова Саравак. Они уверяли меня, что здесь никто не будет нас беспокоить.

— А я получил свое разрешение в Куала-Лумпуре, в центральном правительственном офисе. Кажется, у вас разрешение всего лишь от местных властей, в то время как у меня — от центральных. Что вы на это скажете?

Теперь тон мистера Портера был очень воинственным. Я кое-что знал об американцах от детей из Соединенных Штатов, которые учились в нашей школе. Когда ты впервые встречаешься с ними, они всегда предлагают свою дружбу. Но если она хоть раз была отвергнута, они делаются просто невыносимыми. Папе следовало бы следить за собой: этот янки был по крайней мере в два раза больше его. И папа никогда не умел драться. Мозги у него были величиной с церковный купол, но, думаю, в те дни даже я бы с ним справился.

Тем не менее мистер Портер вел себя как джентльмен. Как и папа, он предпочитал решать проблемы словами, а не кулаками.

— Послушайте, что я вам скажу, — заговорил папа. — Я сейчас на середине одного очень важного эксперимента. Я не могу позволить, чтобы посторонние шатались вокруг да около и мешали мне сосредоточиться. Вам следует найти другой остров. Этот в любом случае скоро исчезнет в море, так что, что бы вы тут ни искали, вы все равно этого не получите. Скоро все исчезнет.

— Как раз по этой причине я сюда и прибыл, — сказал Портер. — И у меня нет никакого желания уезжать куда-либо еще. В моих бумагах говорится, что я могу оставаться здесь в течение шести месяцев. Как насчет этого?

С этими словами американец стремительно развернулся и пошел по тропинке, ведущей через тропический лес к лагуне.

— Чертов ублюдок! — вскричал папа, со злостью пиная ни в чем не повинное дерево. — Кем, черт побери, он себя возомнил?!

Рамбута попытался успокоить папу.

— Джеймс, — сказал он, — если у него есть разрешение, то мы ничего не сможем с этим поделать.

— Если он еще раз появится около нашего лагеря, — продолжал бушевать папа, — я сниму с него скальп!

Тут заговорил Хассан.

— Их надо убить, — бесстрастно сказал он. — Это правильно, это нужно сделать. Когда твоя семья под угрозой…

У меня, наверное, глаза от удивления стали как блюдца. Хассан говорил серьезно!

Папа же просто офонарел от слов своего пасынка. Тот, видно, зашел слишком далеко. Папа всегда говорил, что культурные традиции и воспитание значат очень много.

— Хассан, — сказал он, теперь уже спокойным тоном, — я вовсе не имел в виду, что действительно сниму с него скальп. Это всего лишь такое выражение.

Хассан неожиданно улыбнулся, и в его глазах сверкнуло удовлетворение:

— Ага, вот вы оба и попались!

Я вздохнул с облегчением и похлопал брага по плечу. Хасс просто пошутил. Но кажется, папа совсем не понял эту шутку. Он просто продолжил излагать то, что начал:

— Если у человека есть разрешение от местных властей, то мы ничего не можем с этим поделать. Придется потерпеть. Но мы не должны поддерживать никаких отношений с этим незваным гостем. Я хочу, чтобы вы, мальчики, и близко не подходили ни к нему, ни к кому-либо еще с его яхты. Он там, кстати, один?

— Мы никого больше не видели, — ответил я.

— Ну, тогда это, скорее всего, какой-то яхтсмен-одиночка. Понятно. Не подходите к нему. Избегайте его. Но, Хассан, запомни, никакого насилия. Ты понял? Как твой отец, я запрещаю тебе.

Хассан кивнул, многозначительно взглянул на меня и пожал плечами. Он не понимал, почему папа воспринял его слова так серьезно и почему его шутка не удалась. Позже я объяснил ему, что рассмешить отца очень трудно. Его чувство юмора спит где-то в глубине мозга. Чтобы его рассмешить, нужно, чтобы шутка была плоской и очевидной.

— Пойдем, — предложил я чуть позже, — посмотрим еще разок на эту яхту.

Перейти на страницу:

Похожие книги