Читаем Головоломка полностью

— Спасибо. У нас есть веские основания считать, что фрагмент в руке убитого был частью большой фотографии, на которой указано местонахождение денег, украденных у “Национальной ассоциации сбережений и кредитов” шесть лет назад. Кроме того, есть основания считать, что у вас имеется еще один фрагмент, и он нам нужен. Все очень просто.

— Интересно, что это выкурило вас наружу, Артур? — спросила она. — Что вас заставило отказаться от фальшивой маски? Вы боитесь, что могут убить еще кого-нибудь?

— Да, это возможно.

— Меня?

— Не исключено. Все, у кого есть части фотографии — в опасности. Для вашей собственной безопасности...

— Чушь! — сказала Джерри.

— Прошу прощения?

— День, когда полиция начинает беспокоиться о чьей-нибудь безопасности, это... — Джерри со стуком поставила стакан. — Кого вы думаете провести, Артур?

— Мисс Фергюсон, я не...

— И остановитесь на чем-нибудь одном, черт возьми! Или мисс Фергюсон, или Джерри! Или так, или этак.

— Мне кажется, я бы предпочел “мисс Фергюсон”.

— А что так? Вы меня боитесь? Большой сильный черный супермен боится маленькой девушки?!

— Слушайте, давайте оставим в покое всю эту чушь про черных суперменов! — сказал Браун.

— Вы когда-нибудь были в постели с белой девушкой? — неожиданно спросила Джерри.

— Нет.

— Хотите попробовать?

— Нет.

— Почему нет?

— Хотите верьте, хотите нет, мисс Фергюсон, но в мои фантазии не входят большой черный “кадиллак” и маленькая белая блондинка.

— Я не блондинка.

— Знаю. Просто я...

— Перестаньте нервничать. Готова поспорить, что у вас ладони вспотели.

— Мои ладони сухие, — спокойно сказал Браун.

— А мои — нет, — сказала Джерри и отвернулась, чтобы налить себе еще. В комнате наступила тишина. — Вы женаты? — спросила она.

— Да.

— Тогда все о'кей. Я уже была в постели с женатыми черномазыми.

— Мне не нравится это выражение, мисс Фергюсон.

— Какое выражение? “Женатые”? — спросила она и обернулась к нему, облокотившись на бар. — Пора подрасти, Артур.

Браун поднялся с дивана.

— Мне кажется, нам и в самом деле будет лучше проехаться до участка, — сказал он. — Будьте добры, оденьтесь.

— И не подумаю, — нахально улыбнулась Джерри, отхлебывая виски. — В чем вы собираетесь меня обвинить? В попытке изнасилования?

— А я и не обязан предъявлять вам никаких обвинений, мисс Фергюсон. Я провожу расследование убийства и уполномочен...

— Ну ладно, ладно, не лезьте в бутылку. Сядьте, Артур. Ох, да сядьте же вы! Лучше я поговорю с вами здесь, чем в каком-то дурацком участке.

Браун сел.

— Ну вот, разве так не лучше? Теперь — что вы хотите узнать?

— У вас есть часть фотографии?

— Да.

— Откуда она у вас?

— Мне дал ее мой зять.

— Лу Д'Амур?

— Да.

— Когда?

— Перед самым ограблением.

— Что он вам сказал об этой штуке?

— Только то, что я не должна с ней расставаться.

— А как получилось, что он дал ее вам, а не вашей сестре?

— Моя сестра порядочная бестолочь, всегда была такой. Уж Лу-то знал, у кого из нас двоих есть мозги.

— Он также дал вам и список?

— Какой список?

— Список имен.

— Я ничего не знаю, ни о каком списке.

— Это ложь, Джерри.

— Нет, клянусь! Какой еще список?

— Список, в котором среди других есть и ваше имя.

— Никогда его не видела.

— Вы лжете, Джерри. У вашего партнера есть половина этого списка. Где он мог его взять?

— Говорю вам, я ничего не знаю ни о каком списке. Что он должен означать?

— Ладно, забудем об этом, — сказал Браун. — Где ваша часть фотографии?

— В галерее в сейфе.

— Вы нам ее дадите?

— Нет.

— По-моему, вы сказали...

— Я сказала, что отвечу на ваши вопросы. О'кей. Я это сделала. Нет такого закона, по которому я должна отдавать свое личное имущество полиции.

— Один закон я могу напомнить.

— Да? Интересно, какой?

— Как насчет параграфа 1308 Уголовного законодательства? “Персона, которая укрывает, утаивает или содействует укрытию или утаиванию какого-либо имущества, зная, что оно является краденым...”

— Это фотография — украденное имущество?

— На ней показано, где находится украденное имущество!

— Откуда мне это знать? Лу дал мне крошечный кусочек фотографии и попросил сохранить его. Это все, что я знаю.

— О'кей, я говорю вам, что на фотографии показано, где спрятаны украденные деньги. Теперь вы в курсе.

— И вы можете это доказать? — улыбнулась Джерри. — Не думаю, Артур. До тех пор, пока вы не найдете деньги, вы даже не можете сказать наверняка, существуют ли они на самом деле! А вы не сможете их найти, пока не сложите всю фотографию целиком. Да, ну и проблема! Почему бы нам не пойти в соседнюю комнату и не поразвлечься немного?

— Спасибо, не стоит.

— Я сведу вас с ума, Артур.

— Вы уже это сделали, — мрачно сказал Браун, направляясь к выходу.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги