Читаем Головоломка полностью

— Они ползли друг к другу, как живые, а потом соединились. Они были как две части головоломки, которые идеально подходили друг к другу. Они слились друг с другом. У меня в руках оказался один кусок кожи вместо двух. Разумеется, раньше они и были единым целым, ведь они составляли шкуру Зверя. Теперь они снова стали этим единым целым. Это еще была не вся шкура, потому что оставались другие куски. Я брал их по очереди и подносил друг к другу. Они тоже сливались. Через час у меня был один большой кусок кожи.

Пока Джорджия и Лоррейн переваривали подробности этой странной истории, над столом висела гробовая тишина.

— Этому должно быть какое-то объяснение, — сказала Лоррейн. — Какие-то рациональные причины. Я не верю в магию.

— И я не верю, — согласился папа. Он взял большой черный блокнот, лежавший на столе. — Я прочитаю вам записи, которые я сделал в то время.

Я уверен, что отдельные клетки, из которых состоит шкура Зверя, оставались живыми, но пребывали в латентном состоянии все эти тысячелетия. Возможно, каждая была закрыта собственной защитной оболочкой, как орех закрыт скорлупой. Что-то снова сделало эти клетки активными, они сбросили свои оболочки и теперь ищут своих братьев и сестер, чтобы снова стать одной семьей. Более того, я также уверен, что каждая из этих клеток имеет собственную память, которую она использует, чтобы восстановить все тело существа. Конечно, она живет, и естественные химические процессы в ней производят секреторные вещества, которые стимулируют рост.

— Вы рассказываете какие-то пугающие вещи, профессор Сандерс, — сказала Джорджия.

Папа взглянул на нее из-под своих черных бровей.

— Да, это так, Джорджия. — Кажется, ему хотелось извиниться за это. — Прости меня, пожалуйста.

В этот момент из самого сердца тропического леса снова послышался низкий вибрирующий рев, напоминающий гудок судна в тумане. У нас не то что мурашки побежали по коже, мы все разом побледнели. Все, кроме папы. Он только поморщился. Конечно, мы уже слышали этот звук, но обычно он раздавался позже, ночью.

— Ну, позвольте мне продолжить, — тихо сказал папа, который, кажется, даже не заметил, что все его слушатели потрясены. — Из письмен на свитках я узнал, что есть и другие куски шкуры этого существа, которые рассеялись по всему миру. Я решил собрать их все, чтобы у меня получилась целая шкура. — Папины глаза сверкнули в свете лампы. — Только подумайте об этом! Целое существо, которого еще никогда не видел ни один человек! Если бы у нас была целая шкура, мы даже могли бы, — он облизнул губы, — мы могли бы сделать каркас, натянуть на него шкуру и получить некое представление о том, каким был Зверь.

— Это вы и делали в сарае для вяления рыбы! — воскликнула Джорджия, потрясенная своим открытием. — Вот она — великая тайна сарая!

— Правильно, — ответил папа. — Это и есть та тайна, которую пытался раскрыть твой отец, которого нанял институт Креншо, чтобы шпионить за мной. — Он поднял руку. — В чем я его больше не виню. Однако позвольте мне подробно остановиться на том, что было дальше, потому что это настолько невероятная история, что лучше бы вам узнавать об этом постепенно.

За столом все закивали.

— Начнем с кусков шкуры. В моих розысках мне помогали письмена на самих свитках, которые указывали разные направления. В вашей стране, Грант, я нашел древний священный кожаный барабан индейцев пауни. Я купил его. Еще купил тибетское священное знамя, которое сохранили священники, охранявшие далай-ламу, когда везли его в Индию после китайского вторжения. Еще три кханы, или секции монгольско-калмыцкой церемониальной юрты. Зулусский боевой щит — там же я купил и зулусские копья для вас, мальчики. И гобелен, который висел в храме, посвященном богу рыбаков в одной деревне во Вьетнаме…

— Но все эти артефакты, — прервал его Грант. — Кажется, они были достаточно дороги своим владельцам. Неужели они вам их просто подарили?

— Иногда мне приходилось отдавать за них большие суммы. Подобно вам, Грант, я достаточно состоятелен. Ну, если говорить честно, я очень богат. По крайней мере, я смог купить у университета единственное издание Алистера Кроули, в которое вошли «Священные книги Телемы» и работы по Герметическому ордену «Золотой рассвет». Но по большей части, особенно когда дело касалось религиозных артефактов, мне удавалось убеждать владельцев отдать их мне бесплатно. Я показывал им свитки. Я показывал, как части соединяются друг с другом. Из письмен они узнавали, чем изначально являлось их знамя или секции юрты и где они должны находиться по величайшему плану. Когда они приходили к осознанию того, что их священные реликвии были всего лишь частью целого, они отдавали их мне ради высшей цели.

Папа прокашлялся, прежде чем продолжить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей