Читаем Головоломка полностью

Перед тем как скрыться в лесу, я оглянулся, надеясь еще разок увидеть Джорджию. Но яхта переплывала на новое место, и я увидел только открытое море. И тут я испытал настоящий шок. Я заметил нечто далеко на горизонте. Я остановился и внимательно всмотрелся в неясное пятно. Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что это. Тогда я бросился вслед за Хассаном. Когда я добежал до лагеря, он уже стоял перед папой и докладывал ему о Гранте Портере.

Но моя новость была более важной. По правде говоря, она была просто ужасной.

— Здесь пираты! — закричал я. — Папа, папа, пираты…

— Ты уже один раз разыгрывал эту шутку, — сказал папа, поворачиваясь ко мне с суровым выражением на лице. — Это не смешно, Макс.

— Нет-нет, теперь они и вправду тут! Черная джонка. Я видел ее далеко в океане, на юге от острова.

— Ты уже говорил это раньше.

Я схватил его за рукав рубашки:

— Пойдем, и ты сам их увидишь!

Папа неохотно последовал за мной на пляж. Хассан смиренно плелся за ним. Тем не менее, когда мы вышли к морю, джонки уже не было. По крайней мере, ее нигде не было видно. Должно быть, она скрылась за горизонтом.

— Если мы залезем на пальму, — предложил я, — то обязательно ее заметим!

— На пальму? — В строгом голосе папы послышались стальные нотки. — Ты думаешь, что я собираюсь лазить по деревьям? Хассан, — он повернулся к брату, — ты видел эту лодку?

Хассан посмотрел на меня. Я знал, что сейчас он просто разрывается между привязанностью к папе и привязанностью ко мне. Но мы оба знали, что он должен сказать правду.

— Я первым прибежал в лагерь, — сказал он. — Макс еще оставался на пляже.

— Ты видел эту лодку? — медленно, делая ударение на каждом слове, спросил папа.

Хасс повесил голову:

— Нет, отец.

— Я не врал, папа! — выкрикнул я. — Я видел пиратов!

— Если ты не врешь, Макс, тогда ты, должно быть, ошибся. — Он оглядел меня суровым взглядом. — Может, это был какой-то старый грузовой корабль, который прошел у самого горизонта. Я оправдываю тебя за недостаточностью улик, Макс. А теперь я больше не хочу слышать ни слова ни о каких пиратах. Понятно?

— Но…

— Ты понял, о чем я говорю, Макс?

Я заткнулся. Когда папа такой суровый, его никак невозможно в чем-то убедить. Он решил для себя, что я не прав. Он по-прежнему считал, что я соврал, но дал мне возможность вывернуться. В любом случае было бесполезно продолжать настаивать, что я видел джонку. Он все равно не станет слушать.

Хасс оставил меня в одиночестве. Это хорошо. Мне нужно было подумать. Я вернулся в палатку и улегся на спину, глядя в потолок. Там повсюду была паутина, в которой сидело несколько не очень больших пауков. Мы оставили их в палатке, чтобы они ловили москитов. Я чувствовал себя по-настоящему расстроенным. Папа предположил, что у меня были галлюцинации. Когда долго смотришь на море или на пустыню, то действительно можешь увидеть миражи. В пустыне это нечто вроде горячего тумана, который поднимается от раскаленного песка. В океане белые гребни пены словно гипнотизируют тебя, пока ты не начинаешь видеть что-нибудь в их мелькании.

Видел ли я плывущую по морю джонку? Я думал, что видел. Черт, да я был в этом уверен! Но ведь недавно мне показалось, что в тропическом лесу я видел тигра. А это была просто игра теней или дикие заросли кустарника, но не тигр. В туманном таинственном свете, заливающем тропический лес, с пылью, переливающейся в лучах солнца и клубящимся над землей паром легко увидеть то, чего вовсе и нет на самом деле. Особенно когда ты один. А я был один на пляже.

Может быть, это и правда была галлюцинация?

Но она казалась такой реальной!

Я решил, что должен все время быть настороже. Не слишком настороже, потому что, когда что-то слишком пристально высматриваешь, и вправду могут начаться галлюцинации. Я должен просто все время внимательно поглядывать на горизонт. Если я снова увижу джонку, то не буду говорить папе. Я приведу Хасса или Рамбуту, чтобы они тоже ее увидели.

Спустя три дня я снова увидел ее.

Хассан был со мной на пляже.

— Хасс, Хасс, смотри! Там! — Я показал пальцем. — Вот он! Пиратский корабль!

Хассан внимательно смотрел, потом покачал головой:

— Я ничего не вижу, Макс.

— Смотри! Да не туда, идиот! Он только что скрылся за горизонтом… Блин, он исчез! — разочарованно воскликнул я.

Хассан был чрезвычайно возмущен:

— Никакой я не идиот, Макс!

— Да он был там! — удрученно выкрикнул я. — Почему ты его не видел?

Но Хассан занял твердую позицию:

— Я ничего не видел. Я смотрел, но ничего не видел. Может, ты видишь призраков, Макс? Может, это корабль-призрак?

Корабль-призрак?

— Да не будь таким тупым, Хасс!

— Я не понимаю это слово.

— Ладно, проехали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей