— Нет, это вы его убили. — Голос заволновался. — Это вы виноваты! Послали толстого, рыхлого старика сюда за мной. Я всего один раз его ударил и… — Наступило недолгое молчание, а когда голос снова заговорил, в него вернулись невыразительные нечеловеческие ноты. — Вам следовало подняться сюда самому и выполнять эту грязную работу, мистер Уэрри. Я бы ничуть не был против схватиться с вами Ни капельки.
— Поспокойнее, Латц! Давай попробуем вернуть этому разговору смысл, пока еще не поздно, — уговаривал Уэрри — Что, по-твоему, я сегодня сделал? Что ты имеешь против меня?
— Бомбу, мистер начальник полиции Уэрри Бомбу!
Уэрри топнул ногой.
— Что за глупая шутка! Ты что, все еще глотаешь свои дурные пилюли, Латц? Эту бомбу подложил Бак Морлачер, и тебе это чертовски хорошо известно!
— А в чем разница? Вы ведь на него работаете, разве не так?
— Я на него не работаю, — сказал Уэрри, беря себя в руки. — Я только что посадил его в тюрьму.
— Ах, как смело! — издевался голос. — Он отсидит целый час, а двадцать минут ему скостят за хорошее поведение. Что по мне, так этого слишком мало за то, что он прикончил моего двоюродного брата и сломал мне ребра.
— Сэмми не умер. Он в больнице, и он жив.
Наступила пауза, передышка в словесном поединке, потом невидимый противник сделал следующий логический шаг:
— Толстый полисмен мертв.
Уэрри сделал глубокий вдох.
— Послушай меня, Барри. Если ты не хотел убивать Генри Корзина, то это меняет дело. Мы сможем поговорить об этом позже. Сейчас меня занимает только одно: чтобы больше никто не был ранен или убит. Ты меня слушаешь?
— Да.
— Тебе следует знать, что Бак по всему отелю разбросал около двадцати таких мин. Они есть на каждом этаже, и у них специальные запалы, которые срабатывают, если кто-то близко к ним подходит. Где ты сейчас?
— На третьем этаже.
— Ну, ты должен отвести Тео вниз, к окну второго этажа, в котором есть дыра. Вылезайте через окно, и дальше будем действовать мы.
— Будете действовать вы! — Радио на запястье Уэрри невесело засмеялось, смех перешел в хрип. — Не сомневаюсь, вам это очень хочется, правда?
— У тебя нет выбора, — сказал Уэрри. — Это единственное, что ты можешь сделать.
— Не пойдет, мистер Уэрри. Я даже не уверен, что смогу подойти к тому окну. Внизу становится очень жарко. А если бы и смог, то не думаю, что прыгну достаточно далеко, чтобы высвободить мое поле. Я упаду намного ниже первого этажа, прежде чем получу подъемную силу.
— Никто не будет тебе мешать. Я только хочу вызволить Тео. Клянусь тебе! Я клянусь тебе, Барри! Я готов дать тебе любые гарантии!
— Не тратьте зря усилий, мистер Уэрри. Мы идем на крышу. Я уверен, что улечу оттуда, и уже завтра буду в Мексике.
— Ты этого не сможешь сделать, — сказал Уэрри, начиная отчаянно метаться по кругу Хэссону больно было на него смотреть. — Включи мозги, парень!
— Именно это я и делаю, — уверил его голос. — Почем мне знать, может тех других бомб не существует? Но даже если они есть, это достаточно большое здание, а у меня есть миноискатель. Тео может идти впереди.
Уэрри остановился.
— Я тебя предупреждаю, не делай этого!
— Ну-ну, я не хочу, чтобы вы волновались, мистер Уэрри — Голос звучал возбужденно, нервно, насмешливо. — Мы с Тео не спеша прогуляемся до крыши. Если все будет удачно, вы сможете его оттуда забрать минут через пять. Только позаботьтесь о том, чтобы никто не пытался взять меня. У меня пистолет толстяка, и я умею им пользоваться.
— Латц! ЛАТЦ!
Уэрри сжал приборчик на запястье, словно пытаясь заставить его ответить, но радиосвязь была прервана. Мэй Карпентер закрыла лицо руками и тихо рыдала. Уэрри молча нарисовал пальцем на своей груди ремни АГ-аппарата и толкнул Куигга к машине. Виктор понимающе кивнул и побежал. Уэрри пошел к телевизионщикам, и собравшиеся вокруг них люди вдруг как будто растворились.
— Как дела на втором этаже? — спросил он. — Я еще смогу забраться в то окно?
— Смотри сам, Эл. — Главный оператор указал на изображение нижней части отеля. Все видимые окна первого этажа полыхали уже не оранжевым, а ослепительно белым огнем. — Ты, наверное, мог бы залезть в него, но похоже, второй этаж в любую секунду может провалиться.
— Лучше я поднимусь повыше.
Уэрри подбежал к пожарной машине и через несколько секунд вернулся с терморезаком, напоминавшим по форме штык. Виктор Куигг, не говоря ни слова, стал помогать ему надевать АГ-аппарат. Хэссон стоял рядом и каждый раз, когда пытался представить себе, что намерен сделать Уэрри, мысленно проваливался в головокружительную пропасть. Он наблюдал, как Эл плотно закрепляет широкие ремни, и ощущал себя слабым, беспомощным и каким-то непонятным образом виноватым в том, что случилось с Уэрри.
Уэрри мрачно улыбнулся и застегнул последнюю пряжку.
— Ну вот оно опять, Роб! Выбора нет.
— Не знаю, — проговорил Хэссон, чувствуя себя Иудой. — Может, не следовало бы действовать силой. Все может повернуться… Я хочу сказать, не лучше ли подождать…
— Ждал бы ты, если бы там был твой сын?