Читаем Головач-2 (СИ) полностью

Красиво покачивая грудями, Вероника поспешила за ним вдогонку.

- Да? Ну, ладно. Тогда завтра, хорошо? - Даже видя лишь его затылок, она подумала: Боже, КАК ЖЕ я его люблю...

- Да, конечно. Завтра. Покушаем пиццу и поговорим.

Когда он сказал это, торчавшие еще секунду назад соски Вероники обмякли. И ПОГОВОРИМ? Что это значит? Прозвучало как-то... зловеще.

- Майк, все в порядке? У нас, имею в виду?

- Хм? - Он поспешно обогнул главную кассу. - О, конечно. Завтра поговорим.

- Но... но...

Звякнул колокольчик, затем Зазывала - бойкая и совершенно пустоголовая девушка-подросток с дерзко торчащей грудью и "конским хвостом" на затылке - произнесла:

- Добро пожаловать в "Бест Бай", сэр!

Майк сделал еще глоток из банки.

- Не зевай, Вероника. Похоже, у тебя покупатель...

Нехорошие предчувствия уже начали покалывать ее своими иголочками. Встревоженная, она заметила крупного мужчину расхаживающего вокруг прилавков с видеокамерами.

Кто... ЭТО?

Вероника поспешила к нему.

Это был очень крупный мужчина, в куртке, которую она назвала про себя "лохматой", в огромных, громоздких башмаках и в шляпе, как в том старом фильме с Клинтом Иствудом, который они с Майком смотрели не так давно. Что-то про сестру по имени Сара. И...

От него нехорошо пахло.

- Здрасьте, добро пожаловать в "Бест Бай", сэр. Меня зовут Вероника.

Угрожающего вида мужчина повернулся и опустил глаза. Вероника вздрогнула.

У него были нечесаные седоватые волосы и огромная густая борода.

- Привет, Вероннерка. Меня зовут Хелтон, - И он сунул ей руку, в которую легко поместилось бы ее лицо и полголовы. Вероника пожала ее с некоторой неохотой - рука показалась ей грязной. И она снова вздрогнула от фактуры ладони. Та была шероховатой, как наждачная бумага.

- Чем могу вам помочь, сэр?

- Хелтон, мисси. Не нужно называть меня "сэр". Понимаешь, - он почесал бороду, из которой посыпалась перхоть. - Мне нужна камера.

- О, вы пришли в правильное место - у нас лучший в городе выбор. - Вероника сразу встала на свое место, перейдя в режим продавца. - Мы только что получили новую линейку "Никон Кул Пикс". Она взяла одну камеру и продемонстрировала Хелтону. - Практичная, простая в использовании и недорогая. Их фактически сметают с полок.

На лохматого типа это, похоже, не произвело впечатления.

- Не, такая мелкая мне не подходит. Понимаешь, Вероннерка, мне нужна кинокамера.

Акцент у мужчины был просто ужасный. Она хихикнула.

- Уже несколько лет не слышала такой термин, Хелтон. Сейчас они называются цифровые видеокамеры.

- И, блин, мне нужна хорошая.

Хммм.

- А у вас... раньше была камера?

- Не, я не знаком с такими штуками. Но думаю, мне нужно объяснить мою ситуацию, да? Понимаешь, у меня есть один... парень... которому я должен отправить кое-какие... фильмы.

- О, вы хотите отправить своему другу видео.

Здоровяк, казалось, испытывал некоторое неудобство.

- Это очень важное... э... семейное дело.

- Конечно, Хелтон. Семейные рождественские фильмы...

Лохматые брови взметнулись вверх.

- Ну, да, что-то типа того. Типа. Так что... скажем, я хочу оставить фильм возле дома этого друга. А может, отправить его по почте. Как мне сделать это, дорогуша?

Вероника взяла обычную миникарту памяти.

- Вот, Хелтон. На эту карту вы сможете записать прекрасное видео в высоком разрешении, - Она подошла к видеокамерам и взяла "Кэнон ЗР900", продемонстрировав, как карта памяти вставляется в слот, - затем отдадите ее своему другу или пошлете ему по почте. Конечно, проще отправить ему видеофайл по "электронке", но... подозреваю, что у вас нет компьютера.

- Не, не, мисси, я не увлекаюсь подобными штуковинами, но... - Хелтон с подозрением посмотрел на крошечную карту памяти. - Говорите, фильм поместится на эту маленькую штучку, которая меньше размера ногтя на моем большом пальце?

- Современные технологии, Хелтон. На этом маленькой карте может храниться получасовой фильм.

Хелтон сделал удивленное лицо.

- Блин. Думаю, это то, что нужно. Не знаю, сколько нам понадобится...

- Для рождественских фильмов.

- О, да, верно. Рождественские фильмы. Возможно, придется сделать... много таких.

Вероника пыталась звучать услужливо, надеясь, что ей удастся продать ему "Кэнон". Это повысило бы ее недельные продажи.

- Сейчас самое время разделять свою праздничную радость с родными и друзьями.

Хелтон замешкался.

- Ага. И думаю, я лучше перестрахуюсь. Возьму двадцать этих маленьких "фигнюшек".

- Двадцать?

- Ты слышала меня, дорогуша. Двадцать. - Но потом он хрипло усмехнулся. - Конечно же, теперь мне нужно, чтоб ты продала мне камеру, которая подойдет к этим маленьким штучкам.

- Вот этот "Кэнон", - она передала ему камеру, - идеальный выбор для ваших нужд, и он стоит меньше 300 долларов.

В гигантской руке Хелтона камера казалась совсем крошечной.

Перейти на страницу:

Похожие книги