Читаем Голоса пьеса-мемуары ч.3 полностью

Надежда Владимировна.А у нас в театре работала жена заместителя Гамарника. Гамарника расстреляли, заместителя посадили, а жена у нас костюмером работала. И все говорили: "Ну и что, что она заместителя Гамарника, ведь она не враг".

Горький.Если враг не сдается, его сдают.

Бокасса(император-людоед).

Каждому врагу

Хочется в рагу.

Притча о разбойнике и хозяине

Один работник всю жизнь работал, а другой работник всю жизнь не работал. И сказал хозяин: "Кто не работает, тот не ест. А кто ест, того всякий съест". И съел обоих.

Мария Федоровна.

Трактор в поле дыр-дыр-дыр.

Мы уси, уси за мыр.

Пушкин.

У лукоморья дуб зеленый,

Златая цепь на дубе том.

И днем и ночью кот ученый

Все бродит по цепи кругом...

Там чудеса, там леший бродит.

Алексей Евгеньевич.

Дуб на дрова давно спилили,

Златую цепь в Торгсин снесли,

Кота на мясо изрубили,

А лешего сослали в Соловки.

Я.В детском саду и в школе нас убедили, что мы живем в раю. Потом выяснилось, что это все же не рай, а чистилище, не коммунизм, а социализм, который не сегодня — завтра плавно перейдет в рай коммунизма. И только в зрелые годы мы окончательно поняли, что живем в аду. Ад вместо коммунизма. Хотя коммунизм — это и есть ад. Теперь мы опять в чистилище, на пути из социализма в капитализм. Знаете, что такое ад? Ад — это переходный период из чего-то во что-то.

Моисей.Я 40 лет вел евреев в землю обетованную и через три тысячи лет привел свой народ в Освенцим. Заповедь новую даю вам: "Евреи, сидите дома!"

Маркс.И ничего не стройте! Ни социализма, ни коммунизма, ни капитализма.

Буш.А как же полет на Марс через 30 лет?

Бетховен.Полет на Маркс?

Буш.На Марс!

Бетховен.А мне послышалось...

Хрущев.Марксизьм-ленинизьм!

Буш.Марсизм-землизм!

Я.Маразм-миразм!

Брежнев.Миру — мир!

Кошка Юта.Мурр-мурр.

Витухновская.Может, мне не плохо, а просто скучно?

Субботник

Капо из Освенцима(секретарь ученого совета).Безобразие, нигде нет трусов. Все магазины обегал. Трусов нет.

Капо из ГУЛАГа(парторг).Знали бы студенты, что секретарь ученого совета без трусов.

Ректор.В трусах или без трусов, а субботник проводить надо. Это особый субботник, к столетию Ленина. Будет наш куратор из КГБ. Так что никаких распитий из горла.

Капо из Освенцима.Как же здоровье Ильича не выпить?

Ректор.Это на твоей совести.

Капо из ГУЛАГа.Будем убирать собачье дерьмо на Тверском бульваре.

Капо из Освенцима.Студенты?

Капо из ГУЛАГа.Нет, профессорско-преподавательский состав в полном составе. Дерьмо собачье.

Я.Что-что?

Капо из ГУЛАГа.Я говорю, дерьмо собачье вмерзло в лед. Придется поработать ломом.

Контрразведчик.Как там у Блока: "Работа до жаркого пота"...

Пушкинист.Нет, лучше у Брюсова: "Тебе так привычна кирка и лопата..."

Контрразведчик.Они когда-нибудь кирку видели? разве что на гравюре Дюрере "Меланхолия".

Профессор Кипрпотин.Ленин, между прочим, на субботнике лично бревна таскал.

Ректор.А Толстой пахал. "Ваше сиятельство, пахать подано".

Капо из ГУЛАГа.Ваши сиятельства, пахать подано. Прошу тех, кто еще не напахался, к ломам и лопатам.

Капо из Освенцима.А в магазин кто?

Я.Я!

Капо из Освенцима.Значит, быстро все по три рубля, можно больше.

Профессор Кирпотин.Я не пью и другим не советую.

Капо из Освенцима.А я советую и пью.

Профессор Машинский.Мне пить нельзя, но три рубля ради общего дела дам. У вас есть сдача?

Я.

У статуи Родена

Мы пили спирт-сырец.

Художник, два чекиста

И я, полумертвец.

Капо из Освенцима и Капо из ГУЛАГа.За Ленина?

Контрразведчик.А Ленин пил?

Пушкинист.Неплохая тема для диссертации: "Что пил Ленин?"

Контрразведчик.Смотря где. Если в Швейцарии, небось, "Мозельское". Если в Париже, то вдову Клико.

Я.А в России спирт-сырец с кокаином.

Ректор.Так мы далеко зайдем. Работайте дальше, а я пошел.

Капо из ГУЛАГа.Выпьем, говорю, за дерьмо собачье.

Капо из Освенцима.За дружбу кафедры советской литературы с кафедрой русской литературы. Чтоб вы почаще к нам заходили.

Пушкинист.А ну вас. У вас как на свадьбе — Горький, горький — горько, горько.

Капо из ГУЛАГа.Горько! Целоваться не будем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги