Если она вообще понимает что-нибудь в религии, то ее ответ потребовал участия в церемонии жреца более высокого ранга, что было только к лучшему.
– Да, мистер Фридман?
Первый жрец перешел почти на шепот.
– У нас нет брони.
– Она одета так, словно собирается на вечеринку, – пробормотал второй.
Они перешептывались, Лилит, конечно, слышала каждый звук.
– Таксист сказал швейцару, что она собирается на концерт Паттен.
– О Господи. Оформи ей номер.
Оба жреца повернулись к ней с широкими улыбками на лицах.
– Добро пожаловать в «Шерри-Нетерленд», миссис Верду. Мы поселим вас в Розовый номер, он очень милый.
Жрец позвонил в маленький колокольчик. Еще больше человеческих созданий закрутились вокруг тележки с ее ящиками.
– Лео здесь?
– О, думаю, что она сейчас на репетиции в клубе.
– Ага. Я пойду туда.
– Не хотите ли, чтобы отель предоставил вам водителя и машину?
– Да.
– Очень хорошо. И в какое время вы покинете отель сегодня вечером? Полагаю, клуб всего лишь в десяти – пятнадцати минутах отсюда. Может быть, в семь тридцать?
– В семь тридцать.
Они пошли в очередную поднимающуюся и опускающуюся комнатку, которая – впрочем, как и весь отель – была намного роскошнее, чем в «Роялтоне». Лилит начала понимать, что главными аспектами этой религии являются ритуалы входа и выхода из домов, в которых люди останавливаются отдохнуть. Неужели им все время приходится перетаскивать свое имущество с места на место? Какую же загадочную жизнь они ведут, если нигде не задерживаются надолго?
Оказывается, здесь вместо одной комнаты ей предоставили несколько; везде стояла красивая мебель с обивкой розового цвета. Орнамент из нераскрывшихся бутонов роз покрывал стены, повторялся на занавесях, скрывавших высокие окна. В дальнем конце одной из комнат стояла широкая кровать, сделанная из сверкающей меди.
Молодой человек, который пришел вместе с ней, положил вещи на диван.
– Как долго вы проживете у нас? – поинтересовался он.
– Целую вечность, – ответила Лилит.
Он тихо засмеялся.
– Я понимаю, что вы хотите этим сказать. Это очень хороший номер.
Что касается водяной комнаты, то в ней был вырыт пруд. Властительница не знала, как отдают приказы рабам по-английски, поэтому просто сказала:
– Искупай меня.
Он приблизился к ней.
– М-м-м… вы хотите узнать, как пользоваться ванной?
Улыбаясь, с пылающим лицом, он начал поворачивать рычаги.
Вода обильной струёй полилась в пруд. Лилит ожидала, что он начнет прислуживать ей, но молодой человек направился к выходу, крикнув ей через плечо:
– Я пришлю горничную.
Вскоре явилась рабыня – невысокая, черная, как нубийка.
– Помочь вам? – спросила она.
– Дай мне руку, сестра, – согласилась Лилит. Она чувствовала себя беспомощной и растерянной, ее не отпускало беспокойное чувство, что все идет не так, как следовало.
– Вода сейчас перельется, милочка, – заметила нубийка.
Она остановила текущую в пруд воду. Лилит могла бы и сама сделать это, но она хотела заставить этих рабов прислуживать ей.
– Искупай меня, – сказала она.
– Вы хотите, чтобы я вымыла вас?
Наконец-то она услышала ответ, в котором был какой-то смысл. Неужели эти идиоты ее поняли?
– У тебя все правильно получается, детка!
– Ну, леди, я не нанималась, чтобы еще и кого-то мыть. Ты уж сама тут принимай ванну, а я займусь твоими вещами. Договорились?
Она вышла.
Конечно, Властительница могла бы приказать выпороть рабыню, принадлежавшую храму, но все это становилось уже забавным. Она стянула с себя платье, погрузилась в пруд и плескалась в нем, пока вода не стала прохладной, потом холодной. Нубийка давно уже ушла, не сказав ни слова. Затем Лилит вылезла из пруда и оделась, на этот раз в грубую черную кожу. Этот наряд вызвал грустные воспоминания о прекрасном плаще, который она потеряла.
За окном стемнело. Весь день, или, по крайней мере, большую его часть, она провела в пруду, но иногда на купание у нее уходило еще больше времени, например в Риме, на вилле у Адриана, она купалась очень долго, может быть целую неделю. У него были хорошие, прекрасно обученные рабы.
Рядом с ее рукой на стене зазвенела коробочка. Когда она сумела наконец приладить этот аппарат к уху, голос объявил:
– Машина подана.
Ян спешил к «Музыкальной комнате». Там, конечно, собралась большая толпа поклонников, но это его не беспокоило. Он любил посещать открытия всевозможных фестивалей, премьерные показы и знал, как там надо себя вести. Судя по напряжению, которое висело в воздухе, когда он подошел к клубу, Лео еще не прибыла. Среди знакомых лиц его внимание привлекла Руги, чье хобби было коллекционировать автографы.
– Говорят, она уже в клубе.
– Вряд ли.
Он проследил, как прибыли несколько «теней» – так их называют потому, что телевизионщики, увидев, что прибыл кто-то не заслуживающий внимания, выключают прожекторы. По толпе пробежал ропот – приехал кто-то важный; спустя мгновение вспыхнул яркий свет. Лакей открыл двери лимузина и восхищенным взорам собравшихся предстала Пенелопа Крус. В белом шелковом платье, легком, как бриз, она была просто великолепна.