— Незачем снова извиняться. Дело прошлое Как бы там ни было, все обернулось даже к лучшему. — Она нежно погладила Сару по голове. — Эллен станет нашим Смоляным Чучелком[56].
— Сегодня я хочу перепробовать все! — сказала Лео. — Интересно, каково это теперь? Другие ощущения, Сара?
— Не похоже ни на ломку, ни на похмелье, — Сара натянуто улыбнулась. — Единственный наркотик, который действительно тебя проберет... — взглянув на кнопку переговорного устройства, она убедилась, что оно выключено, — это кровь.
— Ты проголодалась, бедняжка, — сказала Мириам, обращаясь к Лео. — Просто ты еще этого не понимаешь. Придется нам найти для тебя жертву.
Лео поцеловала Мириам в шею.
— Дай мне еще немного своей крови. Я хочу стать совсем как ты.
— Ты и так стала такой же, как я, насколько возможно.
— Дуреха Лео, — Сара пожала плечами. Мириам кисло улыбнулась.
— Двадцать лет любви, и чего стоит теперь твоя преданность?
Сара послала ей ответную улыбку.
— "В какой бы дом я ни вошел, я сделаю это ради блага больного и воздержусь от любого действия, влекущего за собой несчастье..." Я нарушаю клятву Гиппократа даже своим существованием.
— Раздевайся, — сказала Мириам.
— _Что?_
Они пересекали Тридцать четвертую улицу. В открытом люке промелькнул небоскреб «Эмпайр-стейт-билдинг».
— Делай что велят.
Сара не хотела подчиняться.
— Я помогу тебе, — вызвалась Лео.
— Сара! — В голосе Мириам ясно слышалось предупреждение.
Несколько судорожных движений, и Сара осталась в чем мать родила — не без помощи Лео. Она почувствовала, как краснеет, и прикрыла грудь рукой.
Оттолкнув ее руку, Мириам зажала между пальцев ее сосок и больно ущипнула, не сводя взгляда с лица Сары. Сначала женщина пыталась скрыть мучительную боль, но потом не выдержала и вскрикнула.
Лео наблюдала за этой сценой, нервно переводя взгляд с исказившегося лица Сары на бесстрастное лицо Мириам.
— Что происходит? Почему ты причиняешь ей боль?
Мириам включила переговорное устройство.
— Луи, покатай нас с полчасика. Сначала на Четырнадцатую, а потом на Бродвей. — Она отпустила Сару, и та сразу принялась растирать ноющую грудь.
Мириам взяла ладонями лицо Сары и уставилась ей в глаза. Через секунду она уже целовала ее, с силой раздвигая языком губы.
Как бы часто они ни целовались, Сару каждый раз шокировало прикосновение шершавого тигриного языка. Изо рта Мириам исходил слабый кисловатый запах, который вызывал одновременно и тошноту и восторг. Потом Мириам оторвалась от нее, развела Саре ноги и соскользнула на пол.
Изумлению женщины не было предела. Она посмотрела на Лео и покачала головой в знак того, что совершенно ничего не понимает.
Небоскребы Манхэттена проплывали над головой, за темными окнами машины по Бродвею шли толпы людей, а Мириам тем временем зарылась лицом в колени Сары. Никогда прежде она не принимала такой позы. Так обычно становилась Сара, занимаясь любовью с Мири, а не наоборот.
Но... О Боже!
Когда она поднялась, женщина обняла ее, крепко прижалась, осыпая поцелуями лицо и шею, а затем опустилась на колени на пол лимузина и принялась целовать ей руки и ноги.
Спустя несколько минут Сара лежала у ног Мириам, положив голову ей на колени, и тихо плакала. "
—
— Леонора ублажит тебя в клубе, — ответила ему Мириам, закуривая сигарету. Она посадила Сару рядом, положив ее голову себе на плечо. — Ты моя девочка? — ласково спросила она.
— Да.
Мириам посмотрела на Лео.
— Распалилась?
— Еще бы.
— Луи тебе поможет остыть.
— Я не хочу заниматься с ним любовью.
— А я ожидаю от него доклада, что ты была восхитительна. Кстати, сегодня вечером ты подзаправишься. Итак, кого бы ты хотела получить?
— Какого-нибудь мужчину, похожего на моего отца, — едва слышно прошептала Лео.
— Ага. И каков же твой отец?
— Он — сильный.
Мириам слегка улыбнулась, чуть раздвинув губы.
— Когда ты так улыбаешься, — сказала Сара, — то выглядишь и на десять и на десять тысяч лет одновременно.
Мириам расхохоталась.
— Это одна из моих
— Но я же голая!
Мириам послала ей знакомый взгляд, скосив глаза. Сара тут же встала во весь рост.