Читаем Голод. Последний вампир полностью

— Какого сорта горючее?

— Чтобы развести огонь! Химические вещества! Бензин!

Мартин показал на стальные бочонки. Подойдя к ним, Мириам сорвала с первого мягкую металлическую крышку. Внутри действительно оказалось какое-то химическое вещество, но, судя по запаху, оно не было горючим. Во втором бочонке — то же самое. Но из третьего вырвался великолепный запах!

— На этом работают авто, — сказала Мириам.

— Я знаю, что такое бензин.

Мириам швырнула бочонок на середину зала.

— Потайной ход сохранился?

В жилище каждого Властителя был потайной ход, обычно даже не один — на случай пожара, нападения и еще на всякие другие случаи.

— Да.

Бензин растекся по полу огромной лужей. Мириам взяла пустой бочонок и прокатила его несколько раз по остаткам трапезы, пока они не превратились в мешок с раздавленными костями. В эту же секунду заскрипела дверь под нажимом снаружи. Мириам обхватила Мартина за плечи и склонилась к его уху.

— Они уже здесь. Сейчас ворвутся одновременно через дверь и окна.

Суль втянул губы, уродливо очертив рот. Взяв старого приятеля за руку, по-прежнему холодную как лед, Мириам отвела его к дальней стене, где был сделан слив для отходов дубильной мастерской — труба вела в маленькую речушку Бьевр, давным-давно ушедшую под землю, — затем отсчитала три камня вверх от пола и нажала тот, что оказался у нее под ладонью.

Темноту разрезал безжалостный сноп солнечного света. Дверной проем превратился в белое сияние, в котором сновали тени. Мартин закричал, потом из его груди вырвалось леденящее кровь завывание Властителя, охваченного безграничной яростью. Откинув голову, Мириам вторила ему.

— Essence![40] — раздался человеческий крик. Люди ворвались в зал. Неужели эти жалкие существа осмелились ей угрожать? Она решительно вынула из кармана картонку со спичками.

— Madame, si'l vous plait!

«Сударыня, прошу вас», как же! Чиркнув спичкой, Мириам зажгла остальные и швырнула на пол пылающую картонку. Затем коснулась камня, который должен был открыть им ход в канализационные трубы Парижа.

Безрезультатно, камень остался на месте.  

<p>7</p><p>Ловушка</p>

Пол набирал номер мобильного телефона Бекки вот уже в пятый раз в течение часа. Он уже сделал запрос в отдел связи Лэнгли, чтобы те нашли его агентов, но то ли оба мобильника были отключены, то ли сигналы блокировались — в общем, никакая GPS не помогла. Попытка дозвониться до Чарли тоже не увенчалась успехом.

Десять часов утра. По его подсчетам, они должны были вернуться часа два тому назад, может, больше. Пол сунул в рот очередную пластинку жвачки и с остервенением принялся двигать челюстями. Слава Богу, французские сигареты не пришлись ему по вкусу.

Зазвонил мобильник, Пол едва удержал его в руках.

— Уорд слушает.

— Пол, это Джастин.

Какого черта Джастину Тэрку понадобилось ему звонить? В Виргинии сейчас пять утра.

— Да?

— Мне сказали, что ты меня искал.

— Послушай, дружище, я нуждаюсь в подкреплении.

— Черт!

— Одна из этих треклятых тварей ушла из моей сети. Я проследил за ней до Парижа и потерял здесь. Мне нужно больше людей и больше оборудования.

— И когда тебе все это нужно?

— Разумеется, вчера. Пришли мне, по крайней мере, еще пятерых оперативников.

— Я не могу просто так подключить людей к твоей операции. Ты же знаешь о возникших проблемах. Начались дискуссии.— Джастин с нажимом произнес последнее слово.

— Ради Бога! Это чудовище не из тех, что будут сидеть на месте, неужели не ясно?

— На подготовку агентов уйдут недели. И то если начальство не будет мне мешать, но на это надежда слабая.

— Тогда хотя бы пришли мне команду из Куала.

— Исключено.

— Брось, дружище...

— Вся операция взята под контроль. Скверная новость!

— Мне _нужны_люди.

— Ничего не обещаю.

Джастин мог сойти за друга — то есть он готов был поддержать Пола, если тот не становился помехой на его пути. Вне всякого сомнения, новых людей ему не получить, раз вся операция начала вызывать вопросы у международной организации по правам человека.

Пол забарабанил по кнопкам мобильника, набирая номер Бекки, потом — Чарли.

— У меня проблемы, — мрачно бормотал он. И все же в глубине души жила надежда, что с ребятами ничего не случилось. Зря, конечно, они вломились в архив. Поднимется шум, и тогда придется объяснять, что их команда делает во Франции.

Взгляд Уорда скользнул по освещенной солнцем стене небоскреба, затем по циферблату настенных часов.

— Десять пятнадцать, — пробормотал он себе под нос. — Проклятие и еще раз проклятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги