Несколько лет спустя Пол внезапно проснулся среди ночи и увидел, что у его кровати стоит женщина, одетая во все черное, с золотистыми волосами и ангельским лицом. Она смотрела на него таким добрым взглядом, что сердце таяло. Но когда он окликнул ее, она растворилась словно по волшебству.
— Здесь с ним была француженка, — произнес полицейский, оборвав воспоминания Пола. — Мы выяснили, что ее зовут Мари Толман. Она улетела в Париж рейсом французской авиакомпании. Когда она сойдет с самолета, ее задержат.
— Так оно было женщиной? — уточнил Пол. — Вы уверены?
— Да, женщина, — подтвердил таец изменившимся от удивления голосом, когда услышал странное слово «оно». Уорд просто не мог иначе. Он ненавидел этих животных, и будь они хоть сто раз творениями Господа, Пол Уорд не собирался оказывать им честь, используя личные местоимения «он» или «она».
— Ни при каких обстоятельствах ее не следует арестовывать.
— Простите, но это нарушение нашего суверенитета. Сожалею.
— Пусть французы сделают фотографии и проследят за ней. Но ни в коем случае не следует задерживать Мари Толман.
Таец улыбнулся. Полу оставалось только надеяться, что ему пойдут навстречу. Он не имел права вести дело дальше, так как тайцы могли отправить в посольство запрос о характере его деятельности. Тайцы — ненадежные друзья. Им не нравилось, когда ЦРУ проводило операции на их земле, не поставив их в известность.
В правительстве к нему относились с уважением.
Он уставился на останки, словно мысленно приказывал им заговорить. Но мертвец молчал, кожа лица была так туго натянута на череп, что оно казалось маской, какие обычно раскупают на Хэллоуин.
— Переверните его, — велел Уорд. — Я хочу взглянуть на спину.
Двое полицейских исполнили приказ. Пол знал, что вампиры используют человеческую кожу для различных изделий — перчаток, например, — он часто находил нечто подобное в их логовах. И сейчас он подумал: вдруг на спине жертвы не будет кожи, как у останков его отца?
Эти перчатки, кошельки... всякий раз, как Уорд или его коллеги находили подобные изделия, они почтительно собирали их, затем кремировали и в завершение ритуала развеивали пепел по ветру, сопровождая это молитвами о загубленных невинных душах.
Мелодраматично? Можно и так сказать. Сентиментально? Безусловно. Но его команда неукоснительно соблюдала два правила: уважительно обращаться с любыми найденными человеческими останками и не оставлять в живых ни одного вампира. Тактика выжженной земли, иными словами.
А что, если бы полицейским при поимке пришлось зачитывать тварям их права? А что, если бы вампирам было дано право юридической защиты, скажем, в Индии, где тюрьмы ненадежны, а с другой стороны, проходят годы, прежде чем дело попадает в суд? Что, если бы они заявили свое естественное право на убийство и доказали, что такими их создал Бог — охотниками за людьми? Вероятнее всего, пришлось бы издать законы, позволяющие им ежегодно истреблять определенное количество человек в качестве добычи, — примерно так, как мы разрешаем сами себе уничтожать китов.
А как тогда быть с законами о видах, находящихся на грани вымирания в различных странах, особенно в Европе? Если вампиров объявят таким видом — что вполне возможно, учитывая их сравнительную малочисленность, — тогда Пол вместе со всей командой потеряет работу. А правительства, в конце концов, выделят им места обитания — перенаселенные трущобы, приюты для бездомных.
К Полу подошел человек в очках.
— Нам сообщили, что вы в состоянии дать нам информацию о причине смерти.
— Смерть в результате несчастного случая.
— Простите?
— Очевидно, с этим человеком произошел несчастный случай. Отсюда и заключение — смерть в результате несчастного случая.
— И только-то? Это все, что вы можете сообщить нам, проделав весь долгий путь?
— Труп — собственность США, — заявил Пол. — Я собираюсь перевезти его в Штаты.
Ему нужен был любой, какой только найдется, след ДНК чужеродной особи. Волосок из Токио — это слишком мало. Но два образца помогут закончить спор о человеке или животном.
— Погодите-ка, — вмешался полицейский офицер, — что все это...
— Дело решенное. — Уорд вынул из кармана факс, полученный из тайского Министерства иностранных дел перед вылетом из Куала-Лумпура, и развернул его. «Мистеру Полу Уорду: доставить останки в США» — вот что здесь говорится.
Полицейский кивнул, прочитав послание, потом умоляюще посмотрел на Пола.
— А теперь скажите мне как частное лицо, конфиденциально, что же все-таки случилось?
— Он умер в результате несчастного случая. Редко можно увидеть, как гневается таец. Обычно это очень сдержанные и очень вежливые люди. Но инспектор сощурил свои глазки, и взгляд их стал жестким. Под понял, что полицейского охватила ярость. Таиланд никогда не был чьей-либо колонией, и не без причины. Тайцы — вежливый народ, но готовы сражаться за свою независимость буквально до последнего человека, без всяких компромиссов.