Читаем Голод богов (1) полностью

— Хреновое какое-то торжество, — заметил Верцонгер, — как-то все это слишком тихо. Вот когда в наших краях веселятся, слышно даже на равнине. И потом, что это за развлечение просто так болтаться по улице, пить и глазеть на женщин?

— Да, — согласился дон Тира, — скучновато как-то. Как изволил заметить почтенный Флеас, даже цветов и ленточек нет. А еще столица.

— Может, устроить фейерверк? — спросила Вики-Мэй, — ну, раз уж нет цветов и ленточек?

— Как ты себе это представляешь? — поинтересовался Румата.

— Ну, зарядить орудие мешком с опилками вместо снаряда и…

— …Спалить весь город, — перебил он.

— А если стрелять в сторону реки? — спросил дон Тира, которому идея явно понравилась.

— Не знаю, что из этого выйдет, но попробовать можно. Но тогда уж лучше не мешок с опилками, а, например, бурдюк с нефтью.

— … И стрелять с моста, не в сторону реки, а вдоль нее, — добавила Вики-Мэй, — вон там очень даже подходящий мост.

… Часа через два, когда на город уже спустилась ночь, прогремел первый выстрел. Три литра нефти, превратившейся в горящие капли, на мгновение образовали над рекой длинную огненную струю.

Собравшаяся публика приветствовала удачный эксперимент ревом восторга. После некоторых раздумий, авторы увеличили порцию нефти до пяти литров. Второй выстрел вызвал еще более бурный восторг.

К моменту третьего выстрела на мосту появились Эрн и Флеас. Как пояснила Эрн, милейший отец Кабани, увлекшись дегустацией местного вина, слегка задремал и, в настоящее время отдыхает там же, в «Приюте монаха», под надежной защитой нескольких десятков легионеров.

Между тем, Флеас, быстро оценив новое развлечение, распорядился поставить на мосту еще четыре орудия, а сотню легионеров отправил за любыми горючими жидкостями, которые только найдутся.

После того, как орудия открыли беглый огонь, жители, поняв, что спать в эту ночь будет крайне затруднительно, толпой повалили к мосту…

— Так устраивают праздники в ваших родных местах? — спросила Эрн.

— Ну, — сказала Вики-Мэй, — не совсем так. Похоже.

Во всей этой суете не было понятно, кто же первым закричал:

— Да здравствует император Флеас!

Толпе, как обычно в таких случаях, было решительно все равно, что кричать.

«Да здравствует император Флеас!» оказалось вполне к месту и было подхвачено тысячами глоток.

Так, в первую же ночь после своего вступления в Енгабан, легат Флеас стал императором.

Куда в конце этой ночи подевались Светлые, а также капитан Кроат с полком легионеров и дон Тира со своими ландскнехтами, оставалось тайной. До поры до времени, об этом знали только два человека, на которых вполне можно было положиться.

<p>Часть V. Магия</p>

В соответствии с формой врага, мы устанавливаем победные цели для войска, но оно не в состоянии постичь их. Все воины знают форму сил, благодаря которой мы добиваемся победы, но никто не знает той формы сил, с помощью которой мы управляем победой. Поэтому победоносная боевая стратегия не повторяется, формы ответа врагу — неисчислимы.

Есть дороги, по которым не ходят. Есть армии, на которые не нападают. Есть укрепленные города, которые не штурмуют. Есть местности, из-за которых не соперничают. Есть приказы правителя, которые не выполняют.

(Сунь Цзы. Искусство войны)
<p>** 37 **</p>

… Меня зовут Елена и я ищу Верцонгера.

— Елена? — переспросил хмурый сотник, окидывая подозрительным взглядом девушку и ее сопровождающего.

— Да. Пусть вспомнит лес вдоль ируканского тракта. Так и передай ему. Он поймет.

— Ладно, — сотник пожал плечами, — так и передам. Но не думаю, что он скоро появится, так что лучше расседлайте коней и подсаживайтесь к костру. Ешьте. Пейте. Ждите.

— Дельный совет, воин, — Елена одарила его благожелательной улыбкой, — хороший хозяин узнается по гостеприимству.

Сотник улыбнулся в ответ и скрылся между шатрами.

Сидящие у костра молча подвинулись, давая место гостям. Видимо, здесь такое было в порядке вещей. Приехали — люди, значит им что-то нужно. Приехали, как друзья — надо встречать, как друзей. А друзей, понятное дело, надо усадить к общему костру и накормить-напоить. Так всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги