Английский прошел не так гладко, как литература. Кое-что все же случилось. У Сары пошла кровь из носа.
– Мисс Харкер? – обратилась она к Каролайн, которая строчила мелом по доске. – Можно выйти?
– А что такое? – она обернулась и резко переменилась в лице.
– У меня кровь из носа хлещет, – ответила Сара и поднялась, отнимая от ноздрей носовой платок, промокший от свежей крови.
У Каролайн округлились глаза. Она застыла, завороженно уставившись на Сару. У нее слегка задрожали губы. Грудь начала вздыматься вверх и опускаться, как при сильном волнении, когда учащается дыхание…
Сара прошла мимо нее к выходу и прикрыла за собой дверь.
– Мисс Харкер? С вами все в порядке? – поинтересовался Курт.
– Да, да, – Каролайн тряхнула головой. – Все в норме. Не отвлекайтесь.
Я переглянулся с Патриком. Тот пожал плечами.
****
Прозвенел звонок. Сара уняла кровь из носа и благополучно вернулась в класс. На перемене мы вчетвером отправились в столовую. Взяв себе по жестяной банке «Колы», мы уселись за столик вдали от посторонних глаз и ушей.
– Вы заметили… – начал я, переводя взгляд с одного лица на другое. – Ее реакцию, когда Сара выходила?
– Да, как будто испытала оргазм, – усмехнулся Патрик.
– Очень смешно. Как же надоели твои пошлые шутки, – покачала головой Сара.
– Что могло вызвать в ней такую перемену? Ее как будто не было в эту минуту в классе… – задумался Курт.
– Быть может ,она просто испугалась за меня? – предположила Сара. – Все же понимают, что она, как учитель, в ответе за каждого из нас. И если с кем-то из учеников что-то случится, то у нее возникнут неприятности.
– Ага, ей влетит от директрисы и еще получит пиздюлей от наших родителей, – засмеялся Патрик, заливая себе в рот газировку.
– И все же, какое бы не было у этого объяснение, выглядела она слишком странно, – подытожил я, выбрасывая в мусорное ведро свою банку. – Время покажет, что она за фрукт. Время даст ответы на все вопросы.
****
Сгущались сумерки.
Вечер выдался холодный. Ледяной ветер с гор завывал за окном. Стонали ставни, яростно бившиеся об стены.
Я ломал голову над решением кроссворда. В одночасье ветер стих. Стон ставен умолк. Наступила тишина.
Я повернул голову к окну. Об стекло билась летучая мышь. Зверушка как будто хотела пройти насквозь него. Ее маленькие красные глазки светились во мраке наступающей ночи. Крылья, которыми она так неистово размахивала были необычного оттенка. Темно-красные, переходящие в бордовый.
Я задернул шторку, чтобы не давать ей надежды на то, что ее могут пустить внутрь. Что вообще летучей мыши понадобилось у нас?
Пятница. Наконец вышло солнце. Вся неделя выдалась серой и мрачной. Моросили дожди, и выл ветер. Сейчас вышло солнце. Тучи рассеялись. Миссис Паркинс сообщила нам, что сегодня у нас не будет уроков с Каролайн, так как та слегка приболела и не рискует прийти, дабы не заражать детей.
5
Последовавшие за солнечной пятницей мрачные выходные перевернули мой внутренний мир. На доске объявлений, которую можно найти на центральной площади нашего городка, появилось сообщение об исчезновение. Пропала Джейн, одна из девочек нашей школы. Самовлюбленная и помешанная на себе красотка, за которой пыталась ухаживать мужская половина нашей бурсы.
Я сорвал плакат и пробежал его глазами. В описании говорилось, что вчера Джейн не вернулась домой после школы. Последний раз ее видели утром накануне ухода на учебу. С черно-белого фото на меня смотрели полные жизни глаза, окруженные длинными ресницами. Платиновые волосы волной ложились на плечи. Вечная кокетливая ухмылка на губах.
– Что с тобой случилось, Джейн? – прошептал я и направился в сторону дома ее родителей.
Их особняк возвышался в конце одной из трех городских улиц-трезубцев, выходивших на площадь. Каменный дом в викторианском стиле с круглой башней. Ухоженный участок, выложенные плиткой дорожки. Джейн происходила из богатой семьи.
– Мистер Лоуренс? – обратился я к отцу Джейн, открывшему мне дверь. Вид у него был подавленный и изможденный. – Можно войти?
– Заходи, Джеймс, – вздохнул он еле слышно, пропуская меня внутрь.
Я переступил порог.
– Ваша дочь пропала? – я показал ему плакат.
– Как видишь, – пожал плечами он, приглашая меня вглубь дома. – Будешь чай или кофе?
– Давайте чай. – кивнул я.
Мы расположились в гостиной. Друг напротив друга. По левую руку от нас за чугунной решеткой старого каменного камина в объятьях пламени трещали дрова.
– Вы сообщили в полицию?
– А как думаешь, откуда тогда взялся этот плакат? Ее ищут, – рявкнул он. – Уже прочесали весь город и окрестности.
– Я сочувствую вам, мистер Лоуренс.
– Я знаю, что вы с ней дружили. Иначе бы ты не пришел. – мужчина откинулся на спинку кресла. Его лицо было напряжено.
– Когда в таком маленьком городке, как наш, что-то случается, то вскоре об этом узнают все, – заметил я.
На кофейном столике завибрировал смартфон отца Джейн. Он молниеносно схватил его и ответил. Мне удалось услышать голос по ту сторону трубки:
– Мы нашли вашу дочь, сэр.
– Что с ней? Она жива?
– Приезжайте. Посмотрите сами. Характер произошедшего сложно объяснить.