Читаем Голод полностью

Остановившись рядом со мной, доктор Рич смерил меня своим коронным пламенным взглядом, затуманенным загадочностью:

- Останешься, Кэтрин?

И всё внутри меня кричало ему ДААААА, но я заставила себя отрицательно покачать головой:

- Нет, доктор Ричардсон, я должна увезти Шэдоу домой.

-Хорошо, - отрывисто кивнул он, прошагав до двери и прежде чем выйти, обернулся, странно посмотрев на меня глазами, чувства внутри которых я никак не могла понять:

- Прости, что наговорил тебе всего про свою жизнь. Не знаю, что на меня нашло….

Он бесшумно ушел, а стояла среди его кабинета, думая о том, чтобы это находило как можно чаще.

Не знаю, сколько бы я могла ещё так стоять в его кабинете, рассматривая окружение и вдыхая его аромат, который был даже в обивке дивана, если бы не услышала голоса Барби.

Вот эту белобрысую мымру я хотела видеть меньше всего!

Поэтому я и вылетела из кабинета, как ошпаренная, заторопившись скорее к лифту, чтобы спуститься вниз и поймать такси, надеясь, что она не заметила, что я только что вышла из кабинета доктора Рича.

В этот раз дорога домой была тихой и спокойной.

Шэдоу тихонько спал на моей груди, а я смотрела на пролетающий мимо город, вспоминая о докторе Риче и его брате Генри.

Я всё ещё была немного в шоке, оттого что этот загадочный мужчина решил поделиться со мной частичкой своей жизни.

В конце-концов, он ведь просто мог выпроводить меня из кабинета, и спокойно пообщаться со своим братом, которого, судя по всему, он не видел уже много лет.

Я терялась в догадках, почему так произошло?

Почему он решил мне довериться?

Было не похоже, чтобы доктор Рич был излишне общительный и разговорчивый с окружающими.

Знала ли о брате и истории их знакомства та же Барби, которая, по всей видимости, вечно крутилась рядом с доктором Ричем?

Когда мы с Шэдоу приехали домой, Софи была уже на месте и жутко волновалась.

Девушка кинулась ко мне, быстро и тщательно осматривая меня своими голубыми глазами в поисках новых травм.

- Всё в порядке, Софа! Я жива и невредима…ну, не считая руки!

Опустившись на диван, я принялась рассказывать подруге последние происшествия и то, как брат доктора Рича спас котенка. Софи слушала, как всегда эмоционально и бурно реагируя, вздыхая и задерживая дыхания от ужаса, но в итоге широко улыбалась, когда я закончила свой рассказ.

- Какой молодец этот Генри!- наконец с улыбой покачала головой Софи, наблюдая, как котенок проснулся, потянулся, спрыгнул с моих рук, и как ни в чем не бывало, посеменил на кухню, видимо дико проголодавшись после последних потрясений.

Мы обе смотрели на него с улыбкой, провожая взглядами до кухни.

- Как прошла твоя встреча? – обернулась я к подруге, удобнее усаживаясь на диване и пытаясь устроить свою руку в удобное положение, потому, что тянущая боль снова давала о себе знать.

- Похоже у нас новый клиент, - Софи поджала ноги под себя, усаживаясь по-турецки и потянулась к стопке бумаг, разложенных на журнальном столике, - Нужно будет сделать презентацию и скорей всего запустить рекламу одной фирме. Чем именно она занимается, и свои пожелания заказчик кинет сегодня на электронную почту.

Подруга просматривала бумажки, но мне казалось, что она выглядела растерянной.

Я знала ее слишком хорошо, чтобы не заметить этого даже через ее длинными черные ресницы.

- Это же хорошо? – я пыталась поймать её блуждающий взгляд, который упорно не смотрел на меня.

- Хорошо. Но знаешь, он какой-то странный….

- Странный? В чем именно?

Когда Софи подняла глаза на меня, я поняла, что девушке совсем не нравился наш новый потенциальный заказчик.

- Слишком уж он любвеобильный что ли…из деловой встречи устроил полный балаган в стиле свидания вслепую!

Когда я хохотнула, Софи поморщилась.

- Ну, так ты у нас девушка видная, парень просто решил произвести на тебя впечатление!

На самом деле, многие клиенты пытались охмурить Софи, очарованные её кукольной внешностью, но она всегда отделяла работу и отношения, быстро всех отшивая.

-Пусть даже так…всё равно он странный.

- Ну, так мы можем отказаться от этого дела.

- Не можем, Кэти, потому что нам нужны деньги, - вздохнула она, снова углубившись в записи.

Но скоро подруга забросила это дело, пробормотав, что она ничего не поймет из пожеланий заказчика, пока не узнает про его фирму, и что именно предстоит презентовать, и мы решили провести этот вечер с пользой.

Включив один из любимых нами фильмов, мы, вселяясь, отправились на кухню, где приготовили очень питательный ужин из жутко вредного, но такого вкусного жареного мяса, острых хрустящих куриных крылышек и картошки фри, на сегодня позабыв про диеты.

Развалившись на диване мы предались смертному греху в виде бешенного обжорства, и к концу вечера были уже даже не в состоянии подняться с дивана.

Но это был чудесный вечер!

Один из тех, что раньше так часто случились у нас с Софи в этом премиленьком домике, когда мы ели, пили и разговаривали по душам, делясь друг с другом самым сокровенным.

<p>Глава 39. </p>

Софи же, хмурясь, поведала, что почему-то не доверяет новому заказчику и он её пугает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры[Синякова]

Похожие книги