- Это стандартные транспортные бочки, - сообщил ему Ховис. - Весят около трёхсот фунтов[6]. Зависит от того, что внутри.
Плечи Сета поникли. Он беспомощно посмотрел на Ховиса.
- Не думаю, что ваши люди смогут перенести эти вещи в наш подвал…
- О, мои люди могли бы легко это сделать, мистер Кон, но они государственные служащие по государственному времени, - затем он поднял брови и посмотрел на Сета.
- Как насчёт того, чтобы сделать
- Хм…
- Вашим ребятам потребовалось десять минут, чтобы разгрузить их, и не понадобится больше пятнадцати, чтобы скатить их в мой подвал.
- Сто баксов за человека, говорите?
- Плюс сотня для вас, конечно.
Ховис обернулся и присвистнул.
- Ребята! Мы ещё не закончили на сегодня…
Сет, Джуди и Ховис стояли в стороне и смотрели, как рабочие переносят бочки через двор в подвал. Двери подвала были сделаны в стиле двойного люка, как это было модно в старые времена. Некоторые начали спускать бочки по лестнице.
Однако, как бы мало его это ни волновало, ему становилось любопытно, что в бочках.
Джуди постучала по бочке, удивляясь её прочности.
- Удивительно, как хорошо они сохранились. Они, должно быть, были в воде долгое время.
- Вообще-то нет, - ответил Ховис. - Хотите верьте, хотите нет, но грузовой отсек был цел. Двери были покрыты илом, и большинство окон тоже. Эксперт, с которым я разговаривал, сказал, что русло реки, вероятно, осушилось сразу после землетрясения, поэтому вместо того, чтобы быть погруженным в воду, он спустился на дно реки, когда уровень воды снизился.
Сет не мог этого понять.
- Тогда как же лодка вообще оказалась погребённой?
- Сейсмический сдвиг, - сказала Джуди, слушая вполуха. - Такое иногда случается. Землетрясение прерывает естественное течение русла реки, в котором лодка оказывается в стоках, затем землетрясение как бы смещает обе береговые линии реки на себя. Лодка стоит посередине, и после её засыпает илом и грязью.
Ховис кивнул.
- Именно так и сказали наши эксперты. Я так понимаю, вы эксперт по землетрясениям?
- Нет, я просто встречалась с парнем, который преподавал сейсмологию.
Сет закатил глаза.
- И тем не менее…- Джуди провела рукой по крышке бочки. - Вполне возможно, что бочки не сильно испортились, поскольку все эти десятилетия находились в относительно сухом отсеке.
Ховис кое-что вспомнил.
- О, но одна бочка, кажется, повреждена, и я не думаю, что мои люди уже унесли её, - oн огляделся. - Вот она, прямо здесь.
Он указал в сторону, и Сет заметил единственный бочонок без крышки. Похоже, крышку сняли не ломом, а клинком, воткнутым в край бочки. Несколько рёбер раскололись, но содержимое, похоже, не выплеснулось наружу.
- Похоже на след от
- Мы тоже так думаем, - заметил Ховис.
- Да, но что в ней? - Джуди провела раскрытой ладонью по тому, что наполняло бочку.
- Может быть, известь, - предположил Сет, - но от влаги она превратилась в цемент? - oн задумался. - Или ил. Должно быть, так. Без крышки, ил со дна реки хлынул внутрь и заполнил её.
Ховис покачал головой.
- Грузовой отсек выдержал давление, мистер Кон. Очень мало илa попало внутрь. Если бы бочка была покрыта илом, то
- Чешская Республика, - пробормотал Сет. - Милая, как ты думаешь, что это такое?
Джуди вдруг глубоко вздохнула и закрыла глаза руками.
- У меня экстрасенсорное видение! Я знаю, что в бочке! Это… это… глина!
- Глина? - спросил Сет.
Ховис выглядел растерянным.
- У вас ведь не было экстрасенсорного видения?
Джуди рассмеялась.
- Нет. Я просто прочитала этикетку на бочке, - oна указала на буквы, выведенные по трафарету на тёмной выпуклости дерева.
Ховис посмотрел, потом произнёс:
- Hilna?
- А
Ховис, казалось, был впечатлён, но Сет был ещё более озадачен.
- Не понимаю, зачем кому-то в Ловенспорте понадобилось доставлять им
- Обжиг, керамика, кирпичи, - ответила Джуди.
- О-о-о.
- А здесь, - она потёрла бок другого бочонка. - “Marmorovy”, - произнесла она трудноразличимое слово на этикетке.
- У меня такое чувство, что это слово