Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Десять тысяч авансом и тысяча долларов наличными, без налогов, каждую пятницу. Все, что ему нужно было делать, это следить за происходящим. . .

  Деньги изменили все. Во-первых, его мать начала проявлять к нему интерес. Затем, однажды вечером в казино, он познакомил ее с Деоном Кэшем и Джейн Уорр.

  И тут появилась Катина.

  СИНГЛТОН слышал , как КАТИНА выходит из душа, слышал, как она топчется на месте, натягивая штаны и туфли . Она вылетела из ванной, как ракета, быстро поцеловала его, один раз в губы, один раз в пенис, быстро пососала его, а затем сказала: «Уолли придется подождать».

  — Давай, тридцать секунд, — сказал он.

  «Пятнадцать секунд». Она сосала Уолли секунд пятнадцать, а потом поспешила прочь, смеясь, и исчезла.

  СИНГЛТОН И КАТИНА Льюис упала в постель через пару месяцев после их знакомства, которое было у Калба . Катина вошла со своей сестрой Рут, которая показывала ей окрестности перед тем, как Катина впервые пересекла границу. Рут не любила Синглтона, но Катину она сразу привлекла. Их папа любил возиться со старыми машинами, как она позже рассказывала Синглтону. Рут это не волновало — она была ближе к своей матери и к Иисусу.

  Катина видела отношения с Синглтоном. Она уже упомянула о любви, о том, что может влюбиться в нее вместе с ним. Она рассказала ему об этом за ужином в «Птице», а затем посмотрела на маленькую красную свечку на столе.

  Синглтон почувствовал, как внутри него что-то расцветает, когда он посмотрел через стол на женщину. Спустя столько времени женщина действительно заботилась о нем? Кто-то, кто будет тусоваться с ним, готовить и делать детей? Как это произошло?

  Он перегнулся через стол и взял ее за руку; слезы катились по его лицу, и она сказала что-то вроде: «Все в порядке».

  Позже, чувствуя себя немного не по-мужски из-за всего этого, из-за слез, он начал извиняться за себя и она рассмеялась, сжала его и сказала: «Лорен, ты справился просто великолепно. Просто идеально».

  Каким-то образом, подумал он, у него получилось.

  Синглтон работал до семи и, вернувшись домой, обнаружил Катину в своей постели . Он забрался к ней, хотя и не слишком устал. Теперь, в десять часов, он был сонным; он закрыл глаза и попытался снова заснуть.

   Деон и Джейн, подумал он. Повешенный.

  Страх пронзил его грудь. Он пытался заглушить его, кувыркался туда-сюда, борясь с подушкой. Может быть, кто-то пришел за ним, подумал он.

  Палач.

  Катина ничего об этом не знала.

  РУТ И КАТИНА Льюис вошла в перегретый офис автомастерской, сняла с них варежки, и Рут закрыла за собой дверь. Джин Кэлб работал за своим столом. Это был лысеющий, коренастый мужчина лет сорока пяти, с обветренным лицом и толстыми, покрытыми шрамами руками механика. На толстом носу сидела пара очков для чтения. Он посмотрел поверх очков и сказал: «Ребята. Вы, должно быть, слышали.

  — Недавно в городе, — сказала Рут. «Джейн и Деон, но люди говорили, что их повесили?» Рут сунула варежки в карман пальто и расстегнула куртку. Рут Льюис чувствовала себя сестрой, но не была похожа на нее. Она была стройной женщиной, тогда как Катина была круглой, и у нее были серые зеленые глаза за стальными очками в проволочной оправе, а у Катины глаза были мягче, бледнее. Волосы Руфи были коротко подстрижены, как у аскета; Катина носила волосы полный. Щеки Рут порозовели от холода, как и у ее сестры, но, в отличие от Катины, она не пользовалась ни помадой, ни украшениями — хорошенькая женщина, решившая ничего не делать со своей внешностью.

  Руфь была старшей сестрой и начальником, Катина подчиненной.

  Калб сказал: — Повесился в роще у канавы. Эта малышка Летти нашла их сегодня утром. Он посмотрел на часы. Было всего 11:45. Казалось, что утро растянулось навсегда, с тех пор как он услышал новости в десять.

  — Так что мы делаем? — спросила Катина. Она всегда напоминала Калбу кудахчущую курицу, занятую женщину с несколько полным весом, но с чувственной нижней губой. Предполагалось, что она была членом какой-то католической религиозной группы, но, по-видимому, не имела ничего против секса: Катина спала с Лорен Синглтон, и Синглтон выглядел таким же счастливым, как и всегда, хотя и немного раздраженным. «Мы что-нибудь делаем ? ”

  — Я закрываюсь, — сказал Калб. "В настоящее время. Пока мы не узнаем, что происходит».

  — Это неприемлемо, — сказала Рут.

  «Я . . . По шоссе проехала машина, и Рут, и Катина, и Кэлб повернули головы в ту сторону — в Бродерике всегда смотришь на машину на шоссе. Автомобиль дорожного патруля с дополнительными пассажирами.

  — Рэй Зан, — сказала Рут.

  «Лорен сказала мне, что из Сент-Пола прилетела пара больших шишек, и Зан их возит», — сказала Катина.

  Калб покачал головой. «Вот что я вам скажу, ребята; они собираются связать Деона со мной, и я не знаю, что я им скажу».

  «Расскажи им как можно больше правды», — предложила Рут. — Что вы наняли Деона для вождения по рекомендации старого армейского приятеля из Канзас-Сити, что вы ремонтируете грузовики со всего Среднего Запада, а он их забирает.

  «Это не совсем так. . . ”

  — Он так и делает, — перебила Рут. — Вы могли бы дать рекомендации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения