Ennio emerged from under the terminal, a sticky lump of some unidentified substance in his hand. “It should work now,” he muttered, as he walked across to drop the lump in the disposal chute before washing his hands in the little sink in the corner, which, being set for toddlers, he had to bend almost double to use.
“I could help you,” I said. I hadn’t qualified for intellectual work, as the men had. Not that my IQ tests were inferior to theirs, but I had failed what Ciar called the
Ennio wrinkled his nose at me, his mop of reddish-brown hair standing up from being cut so short. There was a fad onboard for longish hair, so of course Ennio wore his almost too short. “This is hardly repair,” he said. “Just clean up.”
The terminal powered up when he tried it and he said, “Right. Now to reprogram it with all the nursery rhymes again.”
Ciar sat up, curious. “Nursery rhymes? You teach them those?”
“At this age it’s the best way to get them to read. I just need to make sure they come up and match the sound,” he said, picking things on the screen, till the screen displayed a series of lines, which were sounded out, aloud, in a babyish voice.
He pushed a few buttons and went on to another screen, where a comical owl hooted, flew away, and then the rhyme flashed:
Ennio pushed the screen again, but Ciar was sitting up and staring at it. He spoke over the next rhyme, “Those aren’t right.”
I looked at him. “Of course they are. Don’t you remember?” We’d all learned the rhymes at our mothers’ knees—well, except Ciar, who presumably had learned them at the creche-teacher’s knees. And then we’d learned to read them in school.
“I remember,” he said, frowning quickly at me. He pulled at the collar of his grey tunic. “Look, I know those are the rhymes we learned, but they aren’t the
Ennio turned around. “What do you mean?”
As often happened, Ciar was struggling to form words. It was funny that the one of us who specialized in linguistics was the one who would often find himself struggling for explanations when talking to us. Perhaps because he was the only one of us with a truly intellectual profession?
“I was looking at nursery rhymes today. One of the books was stored on board from early on. It’s part of the historical collection and I don’t think many people looked at it since it came in.” He frowned. “They had those rhymes, but they’re completely different. Nothing about Alpha Centauri or generations or …division C.”
“Maybe they adapted the rhymes for life on board,” Ennio said.
But Ciar was still frowning.
“They might have, Ciar,” I said. “To make it relevant.”
“Why would they?” he said. “They haven’t removed ‘owl’ from there, and the only things we know of owls are in books from Earth. I presume there are owl embryos frozen somewhere in the ship, but …”