Читаем Гоголь. Соловьев. Достоевский полностью

Новый Петроградский цех поэтов//Последние новости. 1922. 2 дек.

О классицизме в современной русской поэзии//Современные записки. 1922. № 11.

Брюсов и о Брюсове//Звено. Париж, 1923. № 1. Русские поэтессы//Звено. 1923 № 5, 6, 7. Владислав Ходасевич//Звено. 1923. № 18. Поэтика Гумилева//Звено. 1923. № 20. Россия в стихах//Звено. 1923. № 24, 25, 27. О литературной критике//Звено. 1923. № 41.

О тяжести и легкости (творчество О. Мандельштама и М. Кузмина)//Звено. 1923. № 42.

О динамике стиха//Звено. 1923. № 44.

О творчестве Алексея Ремизова//Звено. 1923. №46.

Возрождение Пушкина//Звено. 1924. № 72. Диспут о театре//Звено. 1925. № 103. Проза Бориса Пастернака//Звено. 1925. № 125. Проза Мандельштама//Звено. 1925. № 142.

Пролетарская лирика // Благонамеренный. Брюссель, 1926. № 1.

Новая поэма Есенина//Благонамеренный. 1926. № 1.

Наследие Марселя Пруста//Звено. 1926. № 156.

«Фальшивомонетчики» Андрэ Жида // Звено. 1926. № 162.

Новая проза//Звено. 1926. № 201. Б. К. Зайцев//Звено. 1926. № 202. О юморе Зощенки// Звено. 1927. № 212. О Гоголе//Звено. 1927. № 214.

А. Ремизов. Взвихренная Русь//Звено. 1927. №219.

И. Бунин. Последнее свидание//Звено. 1927. №223.

О Шмелеве//Звено. 1927. № 225.

Кризис воображения (роман и биография)//Звено. Париж, 1927. № 2.

Праздник в Венеции//Звено. 1926. № 6. Н. А. Некрасов//Звено. Париж, 1928. № 1. Ф. К. Сологубу/Звено. 1928. № 2. Заметки о Розанове//Звено. 1928. № 4.

А. Ремизов. Оля//Современные записки. 1928. №34.

Театральный интернационал // Числа. Париж, 1930. № 1.

«Розы», стихи Г. Иванова//Современные записки. 1931. №46.

М. Осоргин. Чудо на озере//Современные записки. 1931. №46.

А. Ремизов. Образ Николая Чудотворца//Современные записки. 1932. № 48.

Ив. Шмелев. Лето Господне. Праздники//Современные записки. 1933.№ 52.

Профессор П. Бицилли. Краткая история русской литературы от Пушкина до нашего времени//Современные записки. 1935.

№57.

Ю. Терапиано. Бессонница//Современные записки. 1935. № 58.

Краткая библиография

Борьба с адом//ВРСХД. Париж, 1935. № 12; 1936, № 2; 1972, № 103.

Кризис означает суд//Новый град. Париж, 1935. №10.

Г. Федотов. Стихи духовные//Современные записки. 1936. № 61.

Б. Зайцев. Путешествие Глеба//Современные записки. 1937. № 64.

Монахиня Мария. Стихи//Путь. Париж, 1937. №53.

Вл. Соловьев и И. Федоров//Круг. Париж, 1937. № 1.

А. Л. Бем. Достоевский//Современные записки. 1938. № 67.

Д. Мережковский. Франциск Ассизский//Современные записки. 1938. № 67.

Расизм и западное христианство//Путь. 1938— 1939. № 58.

Положительно прекрасный человек у Достоевского//Современные записки. 1939. № 68.

Мать Мария//Встреча: Сборник № 1. Париж, 1945. № 1.

Монахиня Мария Скобцова//Третий час. НьюЙорк, 1946. № 1.

О. Э. Мандельштам // Встреча: Сборник № 2. Париж, 1945. № 2.

Александр Добролюбов//Новый журнал. НьюЙорк, 1953. № 32.

<p>В ожидании возвращения. О жизни и творчестве К. Мочульского</p>

Лишь постепенно начинают проступать подлинные контуры и духовный смысл наследия русской эмиграции, еще недавно, казалось бы, обреченного навсегда скрыться в летейских водах истории.

Имена многих ярких личностей русского рассеянья — поэтов Р. Блох и В. Смоленского, историков философии Д. И. Чижевского и С. А. Левицкого, литературоведов П. М. Бицилли и А. Л. Бема, искусствоведов В. В. Вейдле и В. П. Зубова, религиозных писателей Н. М. Зернова и И. М. Концевича, богословов Н. С. Арсеньева и В. Н. Ильина — пока в памяти потомков полустерты, но без их творческих усилий едва ли сохранилась бы традиция старой русской культуры, отозвавшаяся вторым цветением в произведениях Б. Зайцева и М. Алданова, В. Ходасевича и Г. Иванова, Н. Лосского и Г. Флоровского.

Путями этих «героев будничных» прошел и автор книг о Гоголе, Достоевском и Вл. Соловьеве.

Константин Васильевич Мочульский родился 28 января (9 февраля по новому стилю) 1892 г. в Одессе. Его отец Василий Николаевич (сын протоиерея и ключаря Одесского кафедрального собора) — профессор Новороссийского университета, перу которого принадлежали исследования о духовных стихах и религиозных истоках отечественной словесности. Мать Мочульского, Анна Константиновна Попович, была греческого происхождения, что позволяло ему шутить о своей принадлежности к средиземноморской цивилизации. В 1910 г. он с золотой медалью окончил Вторую одесскую гимназию и поступил на романо–германское отделение историко–филологического факультета Санкт–Петербургского университета. Обладая несомненной способностью к языкам, он еще первокурсником сочинил по–итальянски «дополнительную» песнь «Ада», где вывел своих наставников и товарищей–студентов. Чтобы лучше понять увлекшую его испанскую литературу XVI-XVII вв., Мочульский специально штудировал арабский. Таланты молодого филолога не остались незамеченными, и его учитель, профессор романской филологии Д. К. Петров, найдя понимание в связи с этим у такого авторитета, как профессор Ф. А. Браун, оставил его в 1914 г. по окончании курса при своей кафедре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение