он не сделает этого, пока она не покается. Со своими парижскими друзьями Гоген был
куда щедрее. Так, собравшись через несколько дней в «роскошное путешествие» в
Брюссель, на выставку современного искусства, где экспонировалось несколько его вещей,
он взял с собой Жюлье-на Леклерка и оплатил ему все расходы. А еще более старому и
верному другу, Даниелю, он написал: «Нотариус наконец передал деньги в мои
целомудренные руки, что и довожу до твоего сведения, чтобы ты без колебаний обращался
ко мне за монетой»126.
Благодаря непривычно толстому бумажнику Гоген, вернув-шись из Брюсселя, смог
приобрести то, в чем сильнее всего нуждался: постоянную подругу, чтобы было с кем
коротать время, пока он заканчивал книгу и ждал, когда остынет Метте. Новый торговец
картинами Воллар, уже доказавший свое отличное чутье - он один из всех торговцев
картинами купил полотно Гогена во время выставки у Дюран-Рюэля, - теперь еще больше
утвердился в своем мнении, что ставка на Гогена рано или поздно оправдается. А тут
вышло так, что они встретились, и он попытался завоевать расположение художника. В
своих мемуарах Воллар с самодовольной откровенностью рассказывает, как это было:
«Оперная певица, госпожа Нина Пак, была очень близким другом богатого банкира,
который вел дела с купцами с (Ост-Индских) островов. Как-то раз певица обронила при
одном из этих купцов: «Хотелось бы мне получить негритяночку». А через несколько
месяцев к мадам Нине Пак пришел жандарм, который привел молодую метиску,
наполовину индийку, наполовину малайку. Девушка бродила совсем одна по улицам, и на
шее у нее висела табличка с надписью: «Мадам Нине Пак, улица де ля Рошфуко, Париж.
Посылка с Явы». Девушку назвали Анной. Вскоре она повздорила с госпожой и была
уволена. Тогда Анна пришла ко мне (она знала меня, так как я бывал у ее хозяйки) и
попросила помочь ей найти другое место. Мне подумалось, что из нее вряд ли получится
хорошая домашняя работница, она лучше годится в модели. Я сказал об этом Гогену, и он
ответил:
- Пришлите ее, я посмотрю, на что она годится»127.
Наверно, вымышленная версия о происхождении Анны вызвала у Гогена немало
приятных воспоминаний о Всемирной выставке 1889 года, когда он часто посещал
«яванскую деревню». Еще больше его привлекало то, что ей было всего тринадцать лет,
совсем как Теха’амане, то и дело упоминаемой в ностальгической повести о путешествии
на Таити, над которой он усердно работал. Но на этом всякое сходство кончалось. Мало
того, что ленивая Анна не любила стряпать и Гогену приходилось есть с ней в ресторане,
она была чрезвычайно болтлива, любопытна и назойлива. Тем не менее Гоген остался ею
вполне доволен, поселил ее у себя, приодел и старался удовлетворять ее капризы, даже
купил ей обезьянку, чтобы не скучала.
Жюльетта узнала обо всем этом не совсем приятным для себя образом: придя в
мастерскую, она застала там уже освоившуюся соперницу. Очевидно, Анна тоже не была
готова к такой встрече, потому что в первый миг она, в виде исключения, от
неожиданности потеряла дар речи. Жюльетта решила, что эта «негритянка» не понимает
по-французски, и в красочных оборотах изложила свое отнюдь не лестное мнение о ней.
Анна подождала, когда Жюльетта остановится перевести дух, и с холодной вежливостью
на безупречном французском языке спросила:
- Мадам кончила?
После чего Жюльетта еще больше разъярилась и громко посетовала, что не взяла с
собой свое привычное оружие - ножницы. Впрочем, израсходовав запас бранных слов, она
тихо и мирно исчезла навсегда из мастерской и из жизни Гогена.
Юдифь, видимо, новая соперница устраивала больше, чем старая. У Анны было во
всяком случае одно преимущество перед Жюльеттой, она охотно играла с юной соседкой,
по-детски увлекаясь игрой. Но и то Юдифь не была совсем свободна от ревности, и
ревность эта сохранилась до преклонных лет, когда она описывала, как вместе с Гогеном и
его братией в марте 1894 года ходила на весенние выставки на Марсовом поле: «Как
путешественник, отправляясь к дикарям, везет с собой множество побрякушек, так и Гоген
привез домой разные вещицы, сделанные сиротами - учениками католических школ (на
Таити). Показывая их нам, он с хохотом говорил: «Вы не представляете себе, что можно
выменять за эти штучки...» В частности, у него были удивительно изящные, плетеные из
листьев заготовки для шляп. Анна и я получили такие заготовки. Один шляпник сделал
Анне шляпу по фасону, который впоследствии так прославил Морис Шевалье. Мне
модистка сделала девичью шляпку с чудным изумрудно-зеленым бантом. .. На вернисаже
мы были одеты по-разному. Хотя Анне, как и мне, было всего тринадцать, она вырядилась
взрослой дамой, я же была в коротком платьице. Мы условились встретиться у входа в
Дворец изящных искусств, так как билеты были на двоих. Причудливая компания,
окружавшая Гогена, состояла из длинных и тощих «гвардейцев» - Мориса, Ле-клерка,
Рансона, Руанара и Монфреда, и из коротышек - моей мамы, меня, четы Мофра, Пако и
Анны, все ростом около полутора метров.
Пройдя турникет, каждый из нас последовал за своей сверкающей путеводной