Миранда услышала, как мимо ее кабинета с криками пробежали люди, шлепая босыми ногами по мокрому полу. Один поскользнулся, упал, крепко стукнувшись об ее дверь. Затем поднялся и побежал дальше.
Наконец голоса стихли. Миранда открыла дверь. До лифта всего пятьдесят футов. «Шагом или бегом?» Расстояние она преодолела короткими перебежками. Разбитые окна в дверях кабинетов — как распахнутые в крике рты. Хрустит под ногами стекло. Кресла и столы швырнули с такой силой, что они пробили стену сухой кладки, сложенную без раствора. Книги порваны в клочья, документы разбросаны. Налетчики были в ярости и крушили все подряд. От мысли о силе их ненависти у Миранды подкашивались ноги.
Когда она добралась до лифта, с волос текло. Двери были закрыты. Она нажала кнопку «Вверх», затем, на всякий случай, — «Вниз», отступила и стала ждать.
Спринклеры продолжали распылять влагу. От воя сирены закладывало уши. Миранда еще раз нажала кнопки.
В дальнем конце коридора раздался крик. Ее засекли. Еще двое вынырнули из-за угла. Миранда заставила себя стоять на месте и ждать.
По коридору к ней устремились трое. Наперегонки — кто первый. Стробовые лампы бросали полосы на бегущих: темные, светлые, опять темные. У них были ножи, топор и бита.
Миранда врезала кулаком по кнопке вызова.
Пальцы голых ступней бегущих, как клешни, впивались в линолеум пола — их приближение казалось стремительным. Она снова наотмашь ударила по кнопке. Да где этот лифт?!
Слишком поздно в глаза ей бросилась табличка сбоку от панели клавиш: «При пожаре используйте лестницу». Ну конечно! Сердце упало. Она вжалась спиной в угол. Электроснабжение корпуса наверняка отключилось с первым сигналом тревоги. Но почему тогда работала подсветка кнопок? Миранда еще раз ударила по ним. Деваться некуда — она прижалась спиной к дверям лифта, повернувшись лицом к подбегавшим охотникам.
Только футах в тридцати удалось разглядеть их лица, и тотчас ужас сменило изумление.
— Иишо? — воскликнула она.
Это был он — впереди всех, ложный мессия. Его глаза полезли на лоб. Только сейчас он узнал Миранду — женщину, унижавшую и терроризировавшую его. Фальшивую мать.
Откуда-то из далекого прошлого прилетело слово, произнесенное ее отцом и недавно Оксом: «Мерзости».
Кто выпустил их? Что это значило? Миранда оказалась в ловушке вместе с своими творениями. На какой-то миг ее охватила жалость ко всем: к людям, которых вырвали из могилы, к себе — из-за крушения планов, но особенно — к той жизни, что нарождалась в ее лоне. Голова пошла кругом. Ее мир сорвался с уютной орбиты. А ей суждено усвоить древнейший урок: однажды придя в движение, ее создания обретали самостоятельную жизнь.
Подошли еще клоны — с головы до пят мокрые, руки и ноги в крови от порезов о стекло, зрачки расширены от избытка адреналина, — вооруженные кухонными ножами и обрезками труб. Один сжимал в руке большой мясной секач. Миранда узнала эту видавшую виды деревянную рукоять и кожаную петлю. Из лаборатории костей. Сами того не зная, клоны нашли собственные останки.
Иишо поднял топор. Она готова была умолять его пощадить нерожденного ребенка. Поздно. Для клона Миранда — воплощение темных сил. Ей не помогло бы даже умение говорить на его языке. Ее утроба и будущий ребенок были лишь еще одним проявлением зла, с которым необходимо покончить.
Казалось, время замедлило свой ход. Он что-то прорычал, то ли проклиная, то ли оправдываясь: незнакомые слова будто смешались в вязкую кашицу. В ее глазах каждая деталь обрела удивительную четкость: Миранда разглядела вены на его лбу и подняла руку, надеясь парировать удар.
Она не могла оторвать глаз от Иишо. Лезвие топора достигло высшей точки. И замерло. На фоне противного рева тревоги вдруг раздался нелепо веселенький звук «пинг!».
Иишо посмотрел вверх. Внезапно за спиной Миранды распахнулись в стороны двери лифта. Она отпрянула и повалилась навзничь. В тускло освещенной кабине было сухо. Упав, Миранда обнаружила, что лежит у ног какого-то человека.
От его физиономии у нее перехватило дыхание: не лицо, а изодранные и заштопанные лоскутья. Человек посмотрел вниз с отчужденностью рептилии, затем — на клонов снаружи: их волосы и бороды жирно блестели, смоченные синтетическим дождем. Попалась…
Он опустил одну руку ей на голову и повернул лицом вверх и к себе, чтобы разглядеть получше.
— Миранда, — произнес он и погладил ее по голове.
Теперь она стала его добычей.
Миранда никогда не видела Бена, точнее, отказывалась встречаться с ним. Но много слышала о нем. Как и другие жители Лос-Аламоса, знала жуткую маску его исполосованного шрамами лица. Из всех монстров именно он вызывал наибольший ужас и лучше других оправдывал те боли и страдания, что им причиняли. Лицо Бена мало походило на человеческое. Но он был любимцем Натана Ли и откуда-то знал ее имя. Что рассказывал ему Натан Ли?