Малдер допускал, что такое возможно, но ему это не нравилось. Что-то здесь было не так. Да и вообще что-то неладное было во всем этом деле. Он не сомневался в профессиональной компетентное ти Лиши — иначе ей никогда бы не занять положе ние, которое она занимала. Однако с этой уверенностью в собственном превосходстве, которую она продемонстрировала в полицейском участке, необходимо что-то делать. Столкнувшись с подобной манерой поведения, Хоукс закроет рот быстрее, чем если бы ему было ведено это сделать постановлением суда.
На противоположной стороне улицы показался бар Барни. Малдер окинул его беглым взглядом и, как и прежде, не заметил ничего особенного. Захудалый бар в захудалом городе. Перенеси его куда-нибудь в Мичиган или в Орегон — и он останется точно таким же. Внезапно Малдера осенило: до него вдруг дошло, какую ошибку он совершил, отпустив Эндрюс с Уэббером. Этот малый обладал даром располагать к себе людей. Его лицо, мальчишеская улыбка, копна рыжих волос — все это действовало на собеседника обезоруживающе. Оставалось лишь надеяться, что этих качеств будет достаточно для того, чтобы нейтрализовать Лишу Эндрюс.
Небо мрачнело все больше.
С каждой минутой усиливался запах приближающегося дождя.
Краем глаза Малдер наблюдал за тем, как Скалли пытается восстановить путь, которым шел Греди Пирс, выйдя из бара: где-то здесь он перешел улицу; возможно, шел, пошатываясь — возможно, нет. Пустынная улица. Легкий моросящий дождь.
— Он никого не видел, — сказал Малдер, когда они подошли к тупику между двумя трехэтажными кирпичными зданиями, на первых этажах которых размещались магазинчики готового платья, а верхние этажи, похоже, занимали жильцы.
— Или просто не заметил, — предположила Скалли.
— В такое-то время? В этом городе? Субботней ночью. Возможно, место это и не из самых здоровых, но все же это и не могила. Он бы заметил. Тем более что шел дождь.
Скалли не спорила. Помолчав немного, она произнесла:
— Разве что только он его знал.
Малдер посмотрел на нее искоса:
— Женофобское заявление, Скалли. Почему ты сбрасываешь со счетов женщин? Я оскорблен.
— Малдер, я говорю в среднем роде. Пока что я беспристрастна. Пока.
Как только они достигли конечной цели своего путешествия, из-за угла показалась белая полицейская машина, из которой вывалился шеф Хоукс — в пиджаке и при галстуке, с растрепавшимися нэ ветру волосами. Пока он обходил вокруг свой автомобиль, несколько прохожих поздоровались с ним, и он ответил им тем же, к каждому обратившись по имени. Наконец, держа руки в карманах, он присоединился к Малдеру и Скалли.
Под мышкой у Хоукса Малдер заметил кобуру.
Шеф поежился:
— Вы это серьезно?
— Я понимаю, что прошло уже слишком много времени, — ответил Малдер. — Но все-таки это лучше, чем читать протоколы.
— Визуализация, — добавила Скалли. Хоукс понимающе кивнул:
— Итак?..
В ширину тупичок был немногим более шести футов и тянулся ярдов на двадцать, упираясь в облезший забор футов двенадцать высотой. Хотя там и не стояло ни мусорных бачков, ни специальных контейнеров, мусора, согнанного ветром под стены, было не много. В тупик не выходило ни одного окна. Не было поблизости и пожарных лестниц. Желтую ленту, которой было отмечено место убийства, давно убрали.
Они стояли на тротуаре, и немногочисленные прохожие вынуждены были обходить их.
Витрины по обе стороны улицы пестрели объявлениями «На продажу», и лишь одна витрина оказалась темной и пустой. Окна на верхних этажах были плотно зашторены или занавешены жалюзи.
«Кто-то здесь умер, — грустно подумал Малдер, — какой-то бедолага истек здесь кровью».
Настала пора пройти по кривой дорожке убийства.
— Греди нашли вон там, — махнул рукой Хоукс, — футах в двух отсюда. Он сидел, привалившись к стене. Даже при том, что шел дождь, можно было подумать, что бедняга искупался в собственной крови.
Малдер сделал шаг вперед и, присев на корточки, принялся осматривать это место. Никаких признаков совершенного здесь убийства не было, и все-таки чутье не обманывало его — место пахло кровью.
За спиной у него стояла Скалли.
— Где же он был убит?
Хоукс также сделал шаг и встал в ярде от них.
— Судя по кровавому следу — а я еще раз хочу напомнить, что шел дождь, — подрезали его вот здесь, после чего ему еще удалось сделать шаг — другой — возможно, он пытался выбраться на улицу и скончался там, где сейчас находится агент Малдер. — Хоукс отошел в сторону, уступая место Скалли. — Вся штука в том, что свет от уличных фонарей сюда почти не проникает. Бьюсь об заклад, Греди не многое успел разглядеть.
— Малдер!
Малдер медленно поднялся на ноги и внимательно посмотрел на Скалли, которая прижалась спиной к стене.
— Убийца должен был стоять примерно здесь. Хоукс нахмурился:
— Почему вы так думаете?
— Протокол вскрытия, — скупо проронила Скалли, переводя взгляд с асфальта на противоположную стену, а затем снова на мостовую. — Если ваш док Джунис не врет, убийца должен был стоять здесь. Можно вашу ручку?