Хижина, что выдали мне на время перед боем была пуста. Не было ни каких-либо вещей, ни ковров, что устилали пол — ничего. Я сам попросил об этом, ибо ничто не должно было мешать мне медитировать. А даже аура от сундука или скамьи способна была надоедливым червяком мешаться на просторах моего сознания. Хотя мне было прекрасно известно, что помедитировать мне не дадут: Леший уже оповестил меня о том, что чувствует топот ног, намеренно приближающихся к нам. Так что я скорее ждал гостя, который не заставил себя долго ждать.
Топот, до боли знакомый, раздался совсем рядом, и я открыл глаза, кивнув в ответ на приветствие Син-аль-Ланг.
Старуха, согнувшись в три погибели, опираясь о новый посох безо всяких украшений, амулетов или тотемов — то бишь просто палку — кряхтя, села напротив меня и нахмурилась.
Я молча крутил в руках Пха, ожидая, когда наконец гоблинше надоест любоваться на меня и она заговорит. Но старуха молчала, и отчего-то именно её, всё ещё родной, с лёгкой тенью укоризны взгляд, заставил меня поёжиться. Ни взгляд вождя, ни Учителя, ни главы стражи, а её — той, что я называл мамой.
— Ну, что?! — не выдержал я.
Син-аль-Ланг покачала головой:
— Ты слишком быстро взлетел ввысь. Не боишься опалить крылья?
— Я не боюсь ничего, — мой голос был на удивление твёрд и спокоен. — Сейчас — нет. Ибо не имею права бояться. Я собираюсь слишком многое изменить, а без риска и «подпалённых крыльев» не бывает перемен — так я думаю.
— Слова не мальчика, но мужа, — вздохнула Син-аль-Ланг, и взгляд её переменился. — Значит, всё-таки ты будешь воином на дуэли… Они выставят против тебя твоего Учителя.
Мне оставалось только кивнуть: этого и стоило ожидать.
— Учитель… — попробовал я это слово на вкус, и скривился, словно в рот мне попал кислый лимон: — Неужели и ты не знаешь его имени?
Мама наморщила и так испещрённый морщинами лоб, и задумчиво причмокнула:
— Знаю лишь, что его отца звали Зан, но его второе имя мне неизвестно…
— Когда он получил его? Где? — вцепился я в подобную возможность, которая, видят духи, должна была мне помочь.
Гоблинша тяжело вздохнула и положила костлявые пальцы рук на мои ладони:
— Анд-Рей… что ты хочешь делать?
Я взял её руки в свои и настойчиво, отрывисто повторил:
— Где. Он. Получил. Своё. Имя?
Старуха сдвинула брови на переносице, глядя мне прямо в глаза и, сделав для себя какие-то свои, неизвестные мне, выводы, всё-таки ответила:
— Он попал в наш клан не сразу. Прежде он служил в армии клана Северных Болот, но его изгнали…
— За что?
— А за что могут изгнать невероятно сильного шамана воздуха в рассвете сил? — задала риторический вопрос Син-аль-Ланг, и вот уже пришлось мне морщить лоб, крепко задумавшись.
Предательство. Предательство клана — возможно, покушение на чью-либо жизнь. Остальное могли либо простить, либо жестоко наказать, но оставить в клане. Но после такого, стоит полагать, он и получил второе имя, которое объясняло бы его поступок. Значит ли это…
Я встряхнул головой, отгоняя мысли в сторону. Об этом стоило подумать, но не сейчас. Не в данный момент. Сейчас меня интересовало другое:
— Как он собирается победить?
— О-о-о… — хрипло протянула мама, закусив губу. — Всеми возможными способами, мальчик мой, всеми способами! Он сотворил превеликое множество амулетов, специально для этой дуэли открыл сокровищницу с артефактами.
— Артефактами? — Моему удивлению не было предела. Я и понятия не имел что здесь есть какая-то сокровищница.
— Конечно, — кивнула Син-аль-Ланг. — С тем, что осталось от Предков. Они ценны тем, что невероятно могущественны и при этом недолговечны. Стоит один раз воспользоваться им, и артефакт становится лишь пустышкой, пригодной разве что для отопления очага.
— Что за артефакты он собирается использовать? — всерьёз заинтересовался я. Если до этого момента я полагал что сила Лешего даст мне если не абсолютное, то как минимум очевидное преимущество — сейчас эта уверенность исчезла, сметённая выставленными передо мной новыми сокрушительными фактами.
Гоблинша задумчиво начала загибать пальцы:
— Свитки, скрижали, различное древнее оружие и, кажется, доспехи. И не спрашивай: понятия не имею на что они способны, ибо даже меня не подпускали к подобным секретам. Но позволь предположить, что Предки обладали громадным магическим потенциалом, и их артефакты были под стать хозяевам. Так что советую тебе подумать, что, кроме твоей тупой настырности, ты сможешь противопоставить подобной силе. Подумай, Анд-Рей, и не разочаруй свою старуху, — хрипло рассмеялась гоблинша, поднимаясь.
— Постой! — остановил я её у самого выхода. Мама обернулась, вопросительно уставившись на меня. — Ты ведь полагаешь что я проиграю, так ведь?
Син-аль-Ланг улыбнулась:
— Я полагаю, что ты сделаешь всё для того чтобы этого не случилось.
А затем она покинула хижину, оставив меня один на один со своими мыслями.