Читаем Гоблин полностью

— Надо возвращаться, — говорю я скорее себе, нежели искусственному интеллекту, и поднимаюсь. Сейчас, бандиты, скорее всего, не ждут повторной атаки, и надо этим воспользоваться.

— Правильно мыслишь, — поддерживает мое решение Андромеда. — Прежний ты так бы и поступил!

<p>Глава 14</p>

Бесшумно скользя в темноте тоннеля, я медленно подбираюсь к выступу, за которым прятался ранее. Как я и предполагал, бандитов тут уже не было (кроме трупов, которые они даже не удосужились убрать отсюда).

— Пойдешь дальше? — интересуется Ада.

— Видимо придется, — вылезая из укрытия, отвечаю я, и крадучись подхожу к выходу из тоннеля.

Снова никого.

— Не удивительно. Их осталось всего шестеро, двое из которых ранены. Я бы на их месте тоже затаилась, и носу из пещеры не высовывала. Еда и питье у них наверняка есть, поэтому измором их не взять.

— Как думаешь, а из этой пещеры есть другие выходы?

— Сложный вопрос, — ИИ задумывается. — Скорее всего, да. Если они в этом логове долго, то я бы на их месте позаботилась о путях отступления. Ловушек же они не поленились поставить. Кстати, поищи безопасный путь, которым они обходят тоннель с ловушками. Мало ли, вдруг он тебе пригодиться.

Хммм, а она дело говорит! Оглядевшись и убедившись, что рядом никого нет, вылезаю из тьмы тоннеля, и, подойдя к бочке, за которой сидели уже мертвые бандиты, нахожу кружку, наполненную какой-то жидкостью. Принюхиваюсь.

— Что это за дрянь?! — пахло от нее немногим лучше, чем из тоннеля, в котором испражнялись разбойники.

— Одна из разновидностей дешевого алкоголя. Зачем тебе вообще понадобилось ее брать?

— За этим, — подхожу к факелу, и выплескиваю содержимое кружки на огонь.

Факел гаснет, и каменный коридор погружается во тьму.

— Мудрое решение, — говорит мне Андромеда.

— Хотел подстраховаться, — отвечаю я ИИ. — А вот теперь можно и заняться поисками секретного прохода, — говорю я Аде, и приступаю к делу.

* * *

Времени на поиски секретного прохода, у меня ушло от силы минут пять.

— Хмммммм, а они немного возвысились в моих глаза, — прокомментировала Ада, когда я нажал на нужный скрытый рычаг, и дверь медленно, и что самое главное, практически бесшумно, отъехала в сторону.

— Лучше бы они позаботились выставить нормальный караул, — отвечаю я ИИ, и захожу в секретный проход.

— Ну, они обычные бандиты, чего ты от них хотел? — спокойно отвечает Андромеда. — Хотя есть у меня определенные опасения насчет их вожака. Если все это его идеи, то он может оказаться довольно опасным.

— Я тоже над этим размышлял, — честно отвечаю я. — Не думаю, что подобные ухищрения придумал кто-то из того сброда, который он набрал к себе в банду.

— Да, будь у него в банде люди поумнее, того что с ними случилось сейчас, не произошло бы.

— Ну, этого его проблемы, — отвечаю я ИИ, попутно обследуя скрытый проход.

В итоге, пройдя по нему, я вышел к входу в пещеру, и убедился в том, что наступило утро.

Я зевнул и потянулся. Очень хотелось спать и есть, но в тоже время мне не хотелось уходить отсюда.

— Кинг, тебе нужно отдохнуть. Бандиты все равно отсюда никуда не денутся. Придешь сюда завтра, — послышался голос Ады. В принципе она была права. Разбойники явно будут ожидать нападения, и скорее всего, приготовили для меня какую-нибудь ловушку, которую я могу пропустить и не заметить, будучи уставшим.

— Хорошо, вернусь сюда следующей ночью, — отвечаю я Андромеде, и снова зевнув, захожу в ближайшие кусты, и густая поросль мгновенно скрывает мой силуэт.

* * *

В моем «уютном» убежище меня ждали. Я не успел подойти к своему логову, как навстречу мне выбежал мелкий падальщик, и, добежав до меня начал скулить, и наворачивать вокруг круги, явно что-то требуя от меня.

— Сейчас все получишь, — устало отвечаю я зверю. — Там вон целая куча моих соплеменников, — я указываю в сторону, где находились сожженные трупы гоблинов, от которых почти ничего не осталось, благодаря стараниям падальщиков, теплой погоде, и мухам.

Зверь поворачивает голову в сторону, куда я показывал, потом снова переводит взгляд на меня, и начинает вилять хвостом.

— А ты ему нравишься, — говорит Андромеда.

— Ага, особенно когда он голоден, — скептически отвечаю я, и, забравшись в свой подвальчик, который служил мне домом, а заодно и складом, достаю несколько кусков солонины для себя, и практически пришедший в негодность, язык для мелкого падальщика. — На, держи, — отдаю зверю его завтрак.

Получив угощение, падальщик отбегает в сторону, и приступает к трапезе. Я же, в свою очередь, тоже решаю от него не отставать и тоже приступаю к завтраку, после которого сразу же ложусь спать.

* * *

— Кинг! Помогай! — послышался голос справа. Поворачиваю голову, и вижу девушку в довольно фривольном наряде, которая стала пленницей щупалец гигантской росянки, и была вздернута вниз головой, открывая мне при этом чудесный вид, на кружевное белье моей спутницы.

— Ты же говорила, что тебе не потребуется моя помощь, — усмехнувшись, отвечаю я рыжеволосой красавице, продолжая пялиться на нее, в то время как она отчаянно пыталась освободиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эволюция Кинга

Похожие книги